Srimad Bhagavatam

Progress:12.4%

यद्घ्राणभक्षो विहितः सुरायास्तथा पशोरालभनं न हिंसा । एवं व्यवायः प्रजया न रत्या इमं विशुद्धं न विदुः स्वधर्मम् ।। ११-५-१३ ।।

sanskrit

According to the Vedic injunctions, when wine is offered in sacrificial ceremonies it is later to be consumed by smelling, and not by drinking. Similarly, the sacrificial offering of animals is permitted, but there is no provision for wide-scale animal slaughter. Religious sex life is also permitted, but only in marriage for begetting children, and not for sensuous exploitation of the body. Unfortunately, however, the less intelligent materialists cannot understand that their duties in life should be performed purely on the spiritual platform. ।। 11-5-13 ।।

english translation

वैदिक आदेशों के अनुसार, जब यज्ञ अनुष्ठानों में शराब अर्पित की जाती है तो बाद में इसे सूंघकर खाया जाता है, न कि पीने से। इसी तरह, जानवरों की बलि चढ़ाने की अनुमति है, लेकिन व्यापक पैमाने पर पशु वध का कोई प्रावधान नहीं है। धार्मिक यौन जीवन की भी अनुमति है, लेकिन केवल बच्चे पैदा करने के लिए विवाह में, न कि शरीर के कामुक शोषण के लिए। दुर्भाग्य से, हालांकि, कम बुद्धिमान भौतिकवादी यह नहीं समझ सकते कि जीवन में उनके कर्तव्यों को पूरी तरह से आध्यात्मिक मंच पर पूरा किया जाना चाहिए। ।। ११-५-१३ ।।

hindi translation

yadghrANabhakSo vihitaH surAyAstathA pazorAlabhanaM na hiMsA | evaM vyavAyaH prajayA na ratyA imaM vizuddhaM na viduH svadharmam || 11-5-13 ||

hk transliteration by Sanscript