Srimad Bhagavatam

Progress:12.4%

धनं च धर्मैकफलं यतो वै ज्ञानं सविज्ञानमनुप्रशान्ति । गृहेषु युञ्जन्ति कलेवरस्य मृत्युं न पश्यन्ति दुरन्तवीर्यम् ।। ११-५-१२ ।।

sanskrit

The only proper fruit of acquired wealth is religiosity, on the basis of which one can acquire a philosophical understanding of life that eventually matures into direct perception of the Absolute Truth and thus liberation from all suffering. Materialistic persons, however, utilize their wealth simply for the advancement of their family situation. They fail to see that insurmountable death will soon destroy the frail material body. ।। 11-5-12 ।।

english translation

अर्जित धन का एकमात्र उचित फल धार्मिकता है, जिसके आधार पर व्यक्ति जीवन की दार्शनिक समझ प्राप्त कर सकता है जो अंततः पूर्ण सत्य की प्रत्यक्ष धारणा में परिपक्व होती है और इस प्रकार सभी दुखों से मुक्ति मिलती है। हालाँकि, भौतिकवादी व्यक्ति अपने धन का उपयोग केवल अपनी पारिवारिक स्थिति की उन्नति के लिए करते हैं। वे यह देखने में असफल रहते हैं कि दुर्जेय मृत्यु शीघ्र ही कमज़ोर भौतिक शरीर को नष्ट कर देगी। ।। ११-५-१२ ।।

hindi translation

dhanaM ca dharmaikaphalaM yato vai jJAnaM savijJAnamanuprazAnti | gRheSu yuJjanti kalevarasya mRtyuM na pazyanti durantavIryam || 11-5-12 ||

hk transliteration by Sanscript