Srimad Bhagavatam

Progress:12.3%

लोके व्यवायामिषमद्यसेवा नित्यास्तु जन्तोर्न हि तत्र चोदना । व्यवस्थितिस्तेषु विवाहयज्ञसुराग्रहैरासु निवृत्तिरिष्टा ।। ११-५-११ ।।

sanskrit

In this material world the conditioned soul is always inclined to sex, meat-eating and intoxication. Therefore religious scriptures never actually encourage such activities. Although the scriptural injunctions provide for sex through sacred marriage, for meat-eating through sacrificial offerings and for intoxication through the acceptance of ritual cups of wine, such ceremonies are meant for the ultimate purpose of renunciation. ।। 11-5-11 ।।

english translation

इस भौतिक संसार में बद्ध आत्मा हमेशा सेक्स, मांस-भक्षण और नशे की ओर प्रवृत्त रहती है। इसलिए धार्मिक ग्रंथ वास्तव में कभी भी ऐसी गतिविधियों को प्रोत्साहित नहीं करते हैं। यद्यपि धर्मग्रंथों में पवित्र विवाह के माध्यम से यौन संबंध बनाने, बलि चढ़ाने के माध्यम से मांस खाने और शराब के अनुष्ठानिक प्यालों को स्वीकार करने के माध्यम से नशा करने का प्रावधान है, लेकिन ऐसे समारोह त्याग के अंतिम उद्देश्य के लिए हैं। ।। ११-५-११ ।।

hindi translation

loke vyavAyAmiSamadyasevA nityAstu jantorna hi tatra codanA | vyavasthitisteSu vivAhayajJasurAgrahairAsu nivRttiriSTA || 11-5-11 ||

hk transliteration by Sanscript