Srimad Bhagavatam

Progress:10.4%

विज्ञाय शक्रकृतमक्रममादिदेवः प्राह प्रहस्य गतविस्मय एजमानान् । मा भैष्ट भो मदन मारुत देववध्वो गृह्णीत नो बलिमशून्यमिमं कुरुध्वम् ।। ११-४-८ ।।

sanskrit

The primeval Lord, understanding the offense committed by Indra, did not become proud. Instead He spoke laughingly as follows to Cupid and his followers, who were trembling before Him: “Do not fear, O mighty Madana, O wind-god and wives of the demigods. Rather, please accept these gifts I am offering you and kindly sanctify My āśrama by your presence.” ।। 11-4-8 ।।

english translation

hindi translation

vijJAya zakrakRtamakramamAdidevaH prAha prahasya gatavismaya ejamAnAn | mA bhaiSTa bho madana mAruta devavadhvo gRhNIta no balimazUnyamimaM kurudhvam || 11-4-8 ||

hk transliteration