Srimad Bhagavatam

Progress:10.5%

त्वां सेवतां सुरकृता बहवोऽन्तरायाः स्वौको विलङ्घ्य परमं व्रजतां पदं ते । नान्यस्य बर्हिषि बलीन् ददतः स्वभागान् धत्ते पदं त्वमविता यदि विघ्नमूर्ध्नि ।। ११-४-१० ।।

sanskrit

The demigods place many obstacles on the path of those who worship You to transcend the temporary abodes of the demigods and reach Your supreme abode. Those who offer the demigods their assigned shares in sacrificial performances encounter no such obstacles. But because You are the direct protector of Your devotee, he is able to step over the head of whatever obstacle the demigods place before him. ।। 11-4-10 ।।

english translation

hindi translation

tvAM sevatAM surakRtA bahavo'ntarAyAH svauko vilaGghya paramaM vrajatAM padaM te | nAnyasya barhiSi balIn dadataH svabhAgAn dhatte padaM tvamavitA yadi vighnamUrdhni || 11-4-10 ||

hk transliteration