1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
•
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:95.6%
दाशार्हवृष्ण्यन्धकभोजसात्वता मध्वर्बुदा माथुरशूरसेनाः । विसर्जनाः कुकुराः कुन्तयश्च मिथस्ततस्तेऽथ विसृज्य सौहृदम् ।। ११-३०-१८ ।।
sanskrit
Completely abandoning their natural friendship, the members of the various Yadu clans — the Dāśārhas, Vṛṣṇis and Andhakas, the Bhojas, Sātvatas, Madhus and Arbudas, the Māthuras, Śūrasenas, Visarjanas, Kukuras and Kuntis — all slaughtered one another. ।। 11-30-18 ।।
english translation
अपनी स्वाभाविक मित्रता को पूरी तरह से त्यागकर, विभिन्न यदु कुलों के सदस्यों - दाशार्ह, वृष्णि और अंधक, भोज, सात्वत, मधु और अर्बुद, मथुरा, शूरसेन, विसर्जन, कुकुरा और कुंती - सभी ने एक दूसरे का वध कर दिया। ।। ११-३०-१८ ।।
hindi translation
dAzArhavRSNyandhakabhojasAtvatA madhvarbudA mAthurazUrasenAH | visarjanAH kukurAH kuntayazca mithastataste'tha visRjya sauhRdam || 11-30-18 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:95.6%
दाशार्हवृष्ण्यन्धकभोजसात्वता मध्वर्बुदा माथुरशूरसेनाः । विसर्जनाः कुकुराः कुन्तयश्च मिथस्ततस्तेऽथ विसृज्य सौहृदम् ।। ११-३०-१८ ।।
sanskrit
Completely abandoning their natural friendship, the members of the various Yadu clans — the Dāśārhas, Vṛṣṇis and Andhakas, the Bhojas, Sātvatas, Madhus and Arbudas, the Māthuras, Śūrasenas, Visarjanas, Kukuras and Kuntis — all slaughtered one another. ।। 11-30-18 ।।
english translation
अपनी स्वाभाविक मित्रता को पूरी तरह से त्यागकर, विभिन्न यदु कुलों के सदस्यों - दाशार्ह, वृष्णि और अंधक, भोज, सात्वत, मधु और अर्बुद, मथुरा, शूरसेन, विसर्जन, कुकुरा और कुंती - सभी ने एक दूसरे का वध कर दिया। ।। ११-३०-१८ ।।
hindi translation
dAzArhavRSNyandhakabhojasAtvatA madhvarbudA mAthurazUrasenAH | visarjanAH kukurAH kuntayazca mithastataste'tha visRjya sauhRdam || 11-30-18 ||
hk transliteration by Sanscript