Srimad Bhagavatam

Progress:9.0%

परोक्षवादो वेदोऽयं बालानामनुशासनम् । कर्ममोक्षाय कर्माणि विधत्ते ह्यगदं यथा ।। ११-३-४४ ।।

sanskrit

Childish and foolish people are attached to materialistic, fruitive activities, although the actual goal of life is to become free from such activities. Therefore, the Vedic injunctions indirectly lead one to the path of ultimate liberation by first prescribing fruitive religious activities, just as a father promises his child candy so that the child will take his medicine. ।। 11-3-44 ।।

english translation

बचकाने और मूर्ख लोग भौतिकवादी, सकाम गतिविधियों से जुड़े होते हैं, हालाँकि जीवन का वास्तविक लक्ष्य ऐसी गतिविधियों से मुक्त होना है। इसलिए, वैदिक निषेधाज्ञा अप्रत्यक्ष रूप से पहले सकाम धार्मिक गतिविधियों को निर्धारित करके व्यक्ति को परम मुक्ति के मार्ग पर ले जाती है, जैसे एक पिता अपने बच्चे को कैंडी देने का वादा करता है ताकि बच्चा उसकी दवा ले सके। ।। ११-३-४४ ।।

hindi translation

parokSavAdo vedo'yaM bAlAnAmanuzAsanam | karmamokSAya karmANi vidhatte hyagadaM yathA || 11-3-44 ||

hk transliteration by Sanscript