Srimad Bhagavatam

Progress:8.9%

आविर्होत्र उवाच कर्माकर्मविकर्मेति वेदवादो न लौकिकः । वेदस्य चेश्वरात्मत्वात्तत्र मुह्यन्ति सूरयः ।। ११-३-४३ ।।

sanskrit

Śrī Āvirhotra replied: Prescribed duties, nonperformance of such duties, and forbidden activities are topics one can properly understand through authorized study of the Vedic literature. This difficult subject matter can never be understood by mundane speculation. The authorized Vedic literature is the sound incarnation of the Personality of Godhead Himself, and thus Vedic knowledge is perfect. Even the greatest learned scholars are bewildered in their attempts to understand the science of action if they neglect the authority of Vedic knowledge. ।। 11-3-43 ।।

english translation

श्री अविरहोत्त्र ने उत्तर दिया: निर्धारित कर्तव्य, ऐसे कर्तव्यों का गैर-निष्पादन, और निषिद्ध गतिविधियाँ ऐसे विषय हैं जिन्हें कोई भी व्यक्ति वैदिक साहित्य के अधिकृत अध्ययन के माध्यम से ठीक से समझ सकता है। इस कठिन विषय को सांसारिक अटकलों से कभी नहीं समझा जा सकता। अधिकृत वैदिक साहित्य स्वयं भगवान के व्यक्तित्व का ध्वनि अवतार है, और इस प्रकार वैदिक ज्ञान परिपूर्ण है। यदि वे वैदिक ज्ञान के अधिकार की उपेक्षा करते हैं तो बड़े से बड़े विद्वान भी कर्म विज्ञान को समझने के अपने प्रयास में भ्रमित हो जाते हैं। ।। ११-३-४३ ।।

hindi translation

Avirhotra uvAca karmAkarmavikarmeti vedavAdo na laukikaH | vedasya cezvarAtmatvAttatra muhyanti sUrayaH || 11-3-43 ||

hk transliteration by Sanscript