1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
•
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:8.7%
यर्ह्यब्जनाभचरणैषणयोरुभक्त्या चेतोमलानि विधमेद्गुणकर्मजानि । तस्मिन् विशुद्ध उपलभ्यत आत्मतत्त्वं साक्षाद्यथामलदृशोः सवितृप्रकाशः ।। ११-३-४० ।।
sanskrit
When one seriously engages in the devotional service of the Personality of Godhead, fixing the Lord’s lotus feet within one’s heart as the only goal of life, one can destroy the innumerable impure desires lodged within the heart as a result of one’s previous fruitive work within the three modes of material nature. When the heart is thus purified one can directly perceive both the Supreme Lord and one’s self as transcendental entities. Thus one becomes perfect in spiritual understanding through direct experience, just as one can directly experience the sunshine through normal, healthy vision. ।। 11-3-40 ।।
english translation
जब कोई व्यक्ति अपने हृदय में भगवान के चरणकमलों को जीवन का एकमात्र लक्ष्य मानकर, भगवान की भक्ति में गंभीरता से संलग्न होता है, तो वह अपने पिछले सकाम कर्मों के परिणामस्वरूप हृदय में छिपी असंख्य अशुद्ध इच्छाओं को नष्ट कर सकता है। भौतिक प्रकृति के तीन स्वरूप. जब हृदय इस प्रकार शुद्ध हो जाता है तो व्यक्ति प्रत्यक्ष रूप से परम भगवान और स्वयं को दिव्य सत्ता के रूप में अनुभव कर सकता है। इस प्रकार कोई व्यक्ति प्रत्यक्ष अनुभव के माध्यम से आध्यात्मिक समझ में परिपूर्ण हो जाता है, जैसे कोई सामान्य, स्वस्थ दृष्टि के माध्यम से सीधे सूर्य के प्रकाश का अनुभव कर सकता है। ।। ११-३-४० ।।
hindi translation
yarhyabjanAbhacaraNaiSaNayorubhaktyA cetomalAni vidhamedguNakarmajAni | tasmin vizuddha upalabhyata AtmatattvaM sAkSAdyathAmaladRzoH savitRprakAzaH || 11-3-40 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:8.7%
यर्ह्यब्जनाभचरणैषणयोरुभक्त्या चेतोमलानि विधमेद्गुणकर्मजानि । तस्मिन् विशुद्ध उपलभ्यत आत्मतत्त्वं साक्षाद्यथामलदृशोः सवितृप्रकाशः ।। ११-३-४० ।।
sanskrit
When one seriously engages in the devotional service of the Personality of Godhead, fixing the Lord’s lotus feet within one’s heart as the only goal of life, one can destroy the innumerable impure desires lodged within the heart as a result of one’s previous fruitive work within the three modes of material nature. When the heart is thus purified one can directly perceive both the Supreme Lord and one’s self as transcendental entities. Thus one becomes perfect in spiritual understanding through direct experience, just as one can directly experience the sunshine through normal, healthy vision. ।। 11-3-40 ।।
english translation
जब कोई व्यक्ति अपने हृदय में भगवान के चरणकमलों को जीवन का एकमात्र लक्ष्य मानकर, भगवान की भक्ति में गंभीरता से संलग्न होता है, तो वह अपने पिछले सकाम कर्मों के परिणामस्वरूप हृदय में छिपी असंख्य अशुद्ध इच्छाओं को नष्ट कर सकता है। भौतिक प्रकृति के तीन स्वरूप. जब हृदय इस प्रकार शुद्ध हो जाता है तो व्यक्ति प्रत्यक्ष रूप से परम भगवान और स्वयं को दिव्य सत्ता के रूप में अनुभव कर सकता है। इस प्रकार कोई व्यक्ति प्रत्यक्ष अनुभव के माध्यम से आध्यात्मिक समझ में परिपूर्ण हो जाता है, जैसे कोई सामान्य, स्वस्थ दृष्टि के माध्यम से सीधे सूर्य के प्रकाश का अनुभव कर सकता है। ।। ११-३-४० ।।
hindi translation
yarhyabjanAbhacaraNaiSaNayorubhaktyA cetomalAni vidhamedguNakarmajAni | tasmin vizuddha upalabhyata AtmatattvaM sAkSAdyathAmaladRzoH savitRprakAzaH || 11-3-40 ||
hk transliteration by Sanscript