Srimad Bhagavatam

Progress:8.5%

सत्त्वं रजस्तम इति त्रिवृदेकमादौ सूत्रं महानहमिति प्रवदन्ति जीवम् । ज्ञानक्रियार्थफलरूपतयोरुशक्ति ब्रह्मैव भाति सदसच्च तयोः परं यत् ।। ११-३-३७ ।।

sanskrit

Originally one, the Absolute, Brahman, comes to be known as threefold, manifesting itself as the three modes of material nature — goodness, passion and ignorance. Brahman further expands its potency, and thus the power to act and the power of consciousness become manifest, along with the false ego, which covers the identity of the conditioned living being. Thus, by the expansion of the multipotencies of the Absolute, the demigods, as the embodiment of knowledge, become manifest, along with the material senses, their objects, and the results of material activity, namely happiness and distress. In this way the manifestation of the material world takes place as the subtle cause and as the material effect visible in the appearance of gross material objects. Brahman, which is the source of all subtle and gross manifestations, is simultaneously transcendental to them, being absolute. ।। 11-3-37 ।।

english translation

मूल रूप से एक, पूर्ण, ब्रह्म, को तीन गुना के रूप में जाना जाता है, जो स्वयं को भौतिक प्रकृति के तीन गुणों - अच्छाई, जुनून और अज्ञान के रूप में प्रकट करता है। ब्रह्म अपनी शक्ति का और विस्तार करता है, और इस प्रकार कार्य करने की शक्ति और चेतना की शक्ति मिथ्या अहंकार के साथ प्रकट हो जाती है, जो बद्ध जीवित प्राणी की पहचान को कवर करती है। इस प्रकार, निरपेक्ष की बहुशक्तियों के विस्तार से, ज्ञान के अवतार के रूप में देवता, भौतिक इंद्रियों, उनकी वस्तुओं और भौतिक गतिविधि के परिणामों, अर्थात् सुख और दुख के साथ प्रकट हो जाते हैं। इस प्रकार भौतिक जगत की अभिव्यक्ति सूक्ष्म कारण के रूप में तथा स्थूल भौतिक वस्तुओं के रूप में दिखाई देने वाले भौतिक प्रभाव के रूप में होती है। ब्रह्म, जो सभी सूक्ष्म और स्थूल अभिव्यक्तियों का स्रोत है, निरपेक्ष होने के साथ-साथ उनसे पारलौकिक भी है। ।। ११-३-३७ ।।

hindi translation

sattvaM rajastama iti trivRdekamAdau sUtraM mahAnahamiti pravadanti jIvam | jJAnakriyArthaphalarUpatayoruzakti brahmaiva bhAti sadasacca tayoH paraM yat || 11-3-37 ||

hk transliteration by Sanscript