1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
•
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:7.9%
एवं कृष्णात्मनाथेषु मनुष्येषु च सौहृदम् । परिचर्यां चोभयत्र महत्सु नृषु साधुषु ।। ११-३-२९ ।।
sanskrit
One who desires his ultimate self-interest should cultivate friendship with those persons who have accepted Kṛṣṇa as the Lord of their life. One should further develop an attitude of service toward all living beings. One should especially try to help those in the human form of life and, among them, especially those who accept the principles of religious behavior. Among religious persons, one should especially render service to the pure devotees of the Supreme Personality of Godhead. ।। 11-3-29 ।।
english translation
जो व्यक्ति अपने परम स्वार्थ की इच्छा रखता है, उसे उन व्यक्तियों से मित्रता विकसित करनी चाहिए जिन्होंने कृष्ण को अपने जीवन का भगवान स्वीकार कर लिया है। सभी प्राणियों के प्रति सेवा का भाव विकसित करना चाहिए। व्यक्ति को विशेष रूप से उन लोगों की मदद करने का प्रयास करना चाहिए जो मानव जीवन में हैं और उनमें से, विशेष रूप से उनकी जो धार्मिक व्यवहार के सिद्धांतों को स्वीकार करते हैं। धार्मिक व्यक्तियों में, व्यक्ति को विशेष रूप से भगवान के शुद्ध भक्तों की सेवा करनी चाहिए। ।। ११-३-२९ ।।
hindi translation
evaM kRSNAtmanAtheSu manuSyeSu ca sauhRdam | paricaryAM cobhayatra mahatsu nRSu sAdhuSu || 11-3-29 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:7.9%
एवं कृष्णात्मनाथेषु मनुष्येषु च सौहृदम् । परिचर्यां चोभयत्र महत्सु नृषु साधुषु ।। ११-३-२९ ।।
sanskrit
One who desires his ultimate self-interest should cultivate friendship with those persons who have accepted Kṛṣṇa as the Lord of their life. One should further develop an attitude of service toward all living beings. One should especially try to help those in the human form of life and, among them, especially those who accept the principles of religious behavior. Among religious persons, one should especially render service to the pure devotees of the Supreme Personality of Godhead. ।। 11-3-29 ।।
english translation
जो व्यक्ति अपने परम स्वार्थ की इच्छा रखता है, उसे उन व्यक्तियों से मित्रता विकसित करनी चाहिए जिन्होंने कृष्ण को अपने जीवन का भगवान स्वीकार कर लिया है। सभी प्राणियों के प्रति सेवा का भाव विकसित करना चाहिए। व्यक्ति को विशेष रूप से उन लोगों की मदद करने का प्रयास करना चाहिए जो मानव जीवन में हैं और उनमें से, विशेष रूप से उनकी जो धार्मिक व्यवहार के सिद्धांतों को स्वीकार करते हैं। धार्मिक व्यक्तियों में, व्यक्ति को विशेष रूप से भगवान के शुद्ध भक्तों की सेवा करनी चाहिए। ।। ११-३-२९ ।।
hindi translation
evaM kRSNAtmanAtheSu manuSyeSu ca sauhRdam | paricaryAM cobhayatra mahatsu nRSu sAdhuSu || 11-3-29 ||
hk transliteration by Sanscript