1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

5.

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:7.3%

तस्माद्गुरुं प्रपद्येत जिज्ञासुः श्रेय उत्तमम् । शाब्दे परे च निष्णातं ब्रह्मण्युपशमाश्रयम् ।। ११-३-२१ ।।

Therefore any person who seriously desires real happiness must seek a bona fide spiritual master and take shelter of him by initiation. The qualification of the bona fide guru is that he has realized the conclusions of the scriptures by deliberation and is able to convince others of these conclusions. Such great personalities, who have taken shelter of the Supreme Godhead, leaving aside all material considerations, should be understood to be bona fide spiritual masters. ।। 11-3-21 ।।

english translation

इसलिए कोई भी व्यक्ति जो गंभीरता से वास्तविक सुख की इच्छा रखता है, उसे एक प्रामाणिक आध्यात्मिक गुरु की तलाश करनी चाहिए और दीक्षा द्वारा उनकी शरण लेनी चाहिए। प्रामाणिक गुरु की योग्यता यह है कि वह विचार-विमर्श द्वारा शास्त्रों के निष्कर्षों को समझ लेता है और दूसरों को इन निष्कर्षों के बारे में समझाने में सक्षम होता है। ऐसे महान व्यक्तित्व, जिन्होंने सभी भौतिक विचारों को छोड़कर सर्वोच्च भगवान की शरण ले ली है, उन्हें प्रामाणिक आध्यात्मिक गुरु समझा जाना चाहिए। ।। ११-३-२१ ।।

hindi translation

tasmAdguruM prapadyeta jijJAsuH zreya uttamam | zAbde pare ca niSNAtaM brahmaNyupazamAzrayam || 11-3-21 ||

hk transliteration by Sanscript