1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

5.

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:91.1%

तं त्वाखिलात्मदयितेश्वरमाश्रितानां सर्वार्थदं स्वकृतविद्विसृजेत को नु । को वा भजेत्किमपि विस्मृतयेऽनुभूत्यै किं वा भवेन्न तव पादरजोजुषां नः ।। ११-२९-५ ।।

Who, then, could dare reject You, the very Soul, the most dear object of worship, and the Supreme Lord of all — You who give all possible perfections to the devotees who take shelter of You? Who could be so ungrateful, knowing the benefits You bestow? Who would reject You and accept something for the sake of material enjoyment, which simply leads to forgetfulness of You? And what lack is there for us who are engaged in the service of the dust of Your lotus feet? ।। 11-29-5 ।।

english translation

तो फिर, कौन आपको, आपकी आत्मा, पूजा की सबसे प्रिय वस्तु और सभी के सर्वोच्च भगवान - जो आपकी शरण में आने वाले भक्तों को हर संभव पूर्णता प्रदान करते हैं, को अस्वीकार करने का साहस कर सकता है? आपके द्वारा दिए गए लाभों को जानते हुए भी कौन इतना कृतघ्न हो सकता है? कौन आपको अस्वीकार करेगा और भौतिक आनंद के लिए कुछ स्वीकार करेगा, जो आपको भूलने की ओर ले जाता है? और हम लोगों को, जो आपके चरणकमलों की धूलि की सेवा में लगे हुए हैं, क्या कमी है? ।। ११-२९-५ ।।

hindi translation

taM tvAkhilAtmadayitezvaramAzritAnAM sarvArthadaM svakRtavidvisRjeta ko nu | ko vA bhajetkimapi vismRtaye'nubhUtyai kiM vA bhavenna tava pAdarajojuSAM naH || 11-29-5 ||

hk transliteration by Sanscript