Srimad Bhagavatam

Progress:91.9%

विसृज्य स्मयमानान् स्वान् दृशं व्रीडां च दैहिकीम् । प्रणमेद्दण्डवद्भूमावाश्वचाण्डालगोखरम् ।। ११-२९-१६ ।।

sanskrit

Disregarding the ridicule of one’s companions, one should give up the bodily conception and its accompanying embarrassment. One should offer obeisances before all — even the dogs, outcastes, cows and asses — falling flat upon the ground like a rod. ।। 11-29-16 ।।

english translation

अपने साथियों के उपहास की परवाह न करते हुए, व्यक्ति को शारीरिक धारणा और उससे जुड़ी शर्मिंदगी को त्याग देना चाहिए। मनुष्य को सबके सामने दंडवत प्रणाम करना चाहिए - यहां तक ​​​​कि कुत्तों, जाति से बाहर, गायों और गधे को भी - छड़ी की तरह जमीन पर गिरकर। ।। ११-२९-१६ ।।

hindi translation

visRjya smayamAnAn svAn dRzaM vrIDAM ca daihikIm | praNameddaNDavadbhUmAvAzvacANDAlagokharam || 11-29-16 ||

hk transliteration by Sanscript