Srimad Bhagavatam

Progress:90.5%

केचिद्देहमिमं धीराः सुकल्पं वयसि स्थिरम् । विधाय विविधोपायैरथ युञ्जन्ति सिद्धये ।। ११-२८-४१ ।।

sanskrit

By various methods, some yogīs free the body from disease and old age and keep it perpetually youthful. Thus they engage in yoga for the purpose of achieving material mystic perfections. ।। 11-28-41 ।।

english translation

hindi translation

keciddehamimaM dhIrAH sukalpaM vayasi sthiram | vidhAya vividhopAyairatha yuJjanti siddhaye || 11-28-41 ||

hk transliteration

न हि तत्कुशलादृत्यं तदायासो ह्यपार्थकः । अन्तवत्त्वाच्छरीरस्य फलस्येव वनस्पतेः ।। ११-२८-४२ ।।

sanskrit

This mystic bodily perfection is not valued very highly by those expert in transcendental knowledge. Indeed, they consider endeavor for such perfection useless, since the soul, like a tree, is permanent, but the body, like a tree’s fruit, is subject to destruction. ।। 11-28-42 ।।

english translation

hindi translation

na hi tatkuzalAdRtyaM tadAyAso hyapArthakaH | antavattvAccharIrasya phalasyeva vanaspateH || 11-28-42 ||

hk transliteration

योगं निषेवतो नित्यं कायश्चेत्कल्पतामियात् । तच्छ्रद्दध्यान्न मतिमान् योगमुत्सृज्य मत्परः ।। ११-२८-४३ ।।

sanskrit

Although the physical body may be improved by various processes of yoga, an intelligent person who has dedicated his life to Me does not place his faith in the prospect of perfecting his physical body through yoga, and in fact he gives up such procedures. ।। 11-28-43 ।।

english translation

hindi translation

yogaM niSevato nityaM kAyazcetkalpatAmiyAt | tacchraddadhyAnna matimAn yogamutsRjya matparaH || 11-28-43 ||

hk transliteration

योगचर्यामिमां योगी विचरन् मदपाश्रयः । नान्तरायैर्विहन्येत निःस्पृहः स्वसुखानुभूः ।। ११-२८-४४ ।।

sanskrit

The yogī who has taken shelter of Me remains free from hankering because he experiences the happiness of the soul within. Thus while executing this process of yoga, he is never defeated by obstacles. ।। 11-28-44 ।।

english translation

hindi translation

yogacaryAmimAM yogI vicaran madapAzrayaH | nAntarAyairvihanyeta niHspRhaH svasukhAnubhUH || 11-28-44 ||

hk transliteration