Srimad Bhagavatam

Progress:89.8%

यदि स्म पश्यत्यसदिन्द्रियार्थं नानानुमानेन विरुद्धमन्यत् । न मन्यते वस्तुतया मनीषी स्वाप्नं यथोत्थाय तिरोदधानम् ।। ११-२८-३२ ।।

sanskrit

Although a self-realized soul may sometimes see an impure object or activity, he does not accept it as real. By logically understanding impure sense objects to be based on illusory material duality, the intelligent person sees them to be contrary to and distinct from reality, in the same way that a man awakening from sleep views his fading dream. ।। 11-28-32 ।।

english translation

हालाँकि एक आत्म-साक्षात्कारी आत्मा कभी-कभी किसी अशुद्ध वस्तु या गतिविधि को देख सकता है, लेकिन वह उसे वास्तविक नहीं मानता है। तार्किक रूप से अशुद्ध इंद्रिय विषयों को भ्रामक भौतिक द्वंद्व पर आधारित समझकर, बुद्धिमान व्यक्ति उन्हें वास्तविकता के विपरीत और अलग देखता है, उसी तरह जैसे नींद से जागने वाला व्यक्ति अपने लुप्त होते सपने को देखता है। ।। ११-२८-३२ ।।

hindi translation

yadi sma pazyatyasadindriyArthaM nAnAnumAnena viruddhamanyat | na manyate vastutayA manISI svApnaM yathotthAya tirodadhAnam || 11-28-32 ||

hk transliteration by Sanscript