1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
•
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:89.7%
करोति कर्म क्रियते च जन्तुः केनाप्यसौ चोदित आनिपतात् । न तत्र विद्वान् प्रकृतौ स्थितोऽपि निवृत्ततृष्णः स्वसुखानुभूत्या ।। ११-२८-३० ।।
sanskrit
An ordinary living entity performs material work and is transformed by the reaction to such work. Thus he is driven by various desires to continue working fruitively up to the very moment of his death. A wise person, however, having experienced his own constitutional bliss, gives up all material desires and does not engage in fruitive work. ।। 11-28-30 ।।
english translation
एक सामान्य जीव भौतिक कार्य करता है और ऐसे कार्य की प्रतिक्रिया से रूपांतरित हो जाता है। इस प्रकार वह अपनी मृत्यु के क्षण तक फलदायक कार्य करते रहने की विभिन्न इच्छाओं से प्रेरित होता है। हालाँकि, एक बुद्धिमान व्यक्ति, अपने स्वयं के संवैधानिक आनंद का अनुभव करने के बाद, सभी भौतिक इच्छाओं को त्याग देता है और सकाम कार्य में संलग्न नहीं होता है। ।। ११-२८-३० ।।
hindi translation
karoti karma kriyate ca jantuH kenApyasau codita AnipatAt | na tatra vidvAn prakRtau sthito'pi nivRttatRSNaH svasukhAnubhUtyA || 11-28-30 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:89.7%
करोति कर्म क्रियते च जन्तुः केनाप्यसौ चोदित आनिपतात् । न तत्र विद्वान् प्रकृतौ स्थितोऽपि निवृत्ततृष्णः स्वसुखानुभूत्या ।। ११-२८-३० ।।
sanskrit
An ordinary living entity performs material work and is transformed by the reaction to such work. Thus he is driven by various desires to continue working fruitively up to the very moment of his death. A wise person, however, having experienced his own constitutional bliss, gives up all material desires and does not engage in fruitive work. ।। 11-28-30 ।।
english translation
एक सामान्य जीव भौतिक कार्य करता है और ऐसे कार्य की प्रतिक्रिया से रूपांतरित हो जाता है। इस प्रकार वह अपनी मृत्यु के क्षण तक फलदायक कार्य करते रहने की विभिन्न इच्छाओं से प्रेरित होता है। हालाँकि, एक बुद्धिमान व्यक्ति, अपने स्वयं के संवैधानिक आनंद का अनुभव करने के बाद, सभी भौतिक इच्छाओं को त्याग देता है और सकाम कार्य में संलग्न नहीं होता है। ।। ११-२८-३० ।।
hindi translation
karoti karma kriyate ca jantuH kenApyasau codita AnipatAt | na tatra vidvAn prakRtau sthito'pi nivRttatRSNaH svasukhAnubhUtyA || 11-28-30 ||
hk transliteration by Sanscript