1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
•
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:89.5%
तथापि सङ्गः परिवर्जनीयो गुणेषु मायारचितेषु तावत् । मद्भक्तियोगेन दृढेन यावद्रजो निरस्येत मनः कषायः ।। ११-२८-२७ ।।
sanskrit
Nevertheless, until by firmly practicing devotional service to Me one has completely eliminated from his mind all contamination of material passion, one must very carefully avoid associating with the material modes, which are produced by My illusory energy. ।। 11-28-27 ।।
english translation
फिर भी, जब तक दृढ़तापूर्वक मेरी भक्ति का अभ्यास करके कोई व्यक्ति अपने मन से भौतिक जुनून के सभी प्रदूषण को पूरी तरह से समाप्त नहीं कर देता, तब तक उसे बहुत सावधानी से उन भौतिक गुणों के साथ जुड़ने से बचना चाहिए, जो मेरी मायावी ऊर्जा द्वारा उत्पन्न होते हैं। ।। ११-२८-२७ ।।
hindi translation
tathApi saGgaH parivarjanIyo guNeSu mAyAraciteSu tAvat | madbhaktiyogena dRDhena yAvadrajo nirasyeta manaH kaSAyaH || 11-28-27 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:89.5%
तथापि सङ्गः परिवर्जनीयो गुणेषु मायारचितेषु तावत् । मद्भक्तियोगेन दृढेन यावद्रजो निरस्येत मनः कषायः ।। ११-२८-२७ ।।
sanskrit
Nevertheless, until by firmly practicing devotional service to Me one has completely eliminated from his mind all contamination of material passion, one must very carefully avoid associating with the material modes, which are produced by My illusory energy. ।। 11-28-27 ।।
english translation
फिर भी, जब तक दृढ़तापूर्वक मेरी भक्ति का अभ्यास करके कोई व्यक्ति अपने मन से भौतिक जुनून के सभी प्रदूषण को पूरी तरह से समाप्त नहीं कर देता, तब तक उसे बहुत सावधानी से उन भौतिक गुणों के साथ जुड़ने से बचना चाहिए, जो मेरी मायावी ऊर्जा द्वारा उत्पन्न होते हैं। ।। ११-२८-२७ ।।
hindi translation
tathApi saGgaH parivarjanIyo guNeSu mAyAraciteSu tAvat | madbhaktiyogena dRDhena yAvadrajo nirasyeta manaH kaSAyaH || 11-28-27 ||
hk transliteration by Sanscript