Srimad Bhagavatam
नन्दं सुनन्दं गरुडं प्रचण्डं चण्डमेव च । महाबलं बलं चैव कुमुदं कमुदेक्षणम् ॥ ११-२७-२८ ॥
One should worship the Lord’s associates Nanda and Sunanda, Garuḍa, Pracaṇḍa and Caṇḍa, Mahābala and Bala, and Kumuda and Kumudekṣaṇa ॥ 11-27-28 ॥
english translation
व्यक्ति को भगवान के सहयोगियों नंद और सुनंदा, गरुड़, प्रचंड और चंड, महाबल और बाला, और कुमुद और कुमुदेक्षण की पूजा करनी चाहिए। ॥ ११-२७-२८ ॥
hindi translation
nandaM sunandaM garuDaM pracaNDaM caNDameva ca । mahAbalaM balaM caiva kumudaM kamudekSaNam ॥ 11-27-28 ॥
hk transliteration by Sanscript