भूर्यप्यभक्तोपाहृतं न मे तोषाय कल्पते । गन्धो धूपः सुमनसो दीपोऽन्नाद्यं च किं पुनः ।। ११-२७-१८ ।।
Even very opulent presentations do not satisfy Me if they are offered by nondevotees. But I am pleased by any insignificant offering made by My loving devotees, and I am certainly most pleased when nice presentations of fragrant oil, incense, flowers and palatable foods are offered with love. ।। 11-27-18 ।।
english translation
यहां तक कि बहुत भव्य प्रस्तुतियां भी मुझे संतुष्ट नहीं करतीं यदि वे अभक्तों द्वारा प्रस्तुत की गई हों। लेकिन मैं अपने प्रेमी भक्तों द्वारा की गई किसी भी तुच्छ भेंट से प्रसन्न होता हूं, और मैं निश्चित रूप से सबसे अधिक प्रसन्न होता हूं जब सुगंधित तेल, धूप, फूल और स्वादिष्ट भोजन प्रेम से अर्पित किए जाते हैं। ।। ११-२७-१८ ।।
hindi translation
bhUryapyabhaktopAhRtaM na me toSAya kalpate | gandho dhUpaH sumanaso dIpo'nnAdyaM ca kiM punaH || 11-27-18 ||