1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
•
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:84.6%
स्नानालङ्करणं प्रेष्ठमर्चायामेव तूद्धव । स्थण्डिले तत्त्वविन्यासो वह्नावाज्यप्लुतं हविः ।। ११-२७-१६ ।।
sanskrit
In worshiping the temple Deity, my dear Uddhava, bathing and decoration are the most pleasing offerings. For the Deity traced on sacred ground, the process of tattva-vinyāsa is most dear. Oblations of sesame and barley soaked in ghee are the preferred offering to the sacrificial fire, whereas worship consisting of upasthāna and arghya is preferred for the sun. ।। 11-27-16 ।।
english translation
मंदिर देवता की पूजा में, मेरे प्रिय उद्धव, स्नान और सजावट सबसे सुखद प्रसाद हैं। पवित्र भूमि पर स्थापित देवता के लिए, तत्व-विन्यास की प्रक्रिया सबसे प्रिय है। यज्ञ अग्नि में घी में भिगोए हुए तिल और जौ की आहुति को प्राथमिकता दी जाती है, जबकि सूर्य के लिए उपस्थान और अर्घ्य वाली पूजा को प्राथमिकता दी जाती है। ।। ११-२७-१६ ।।
hindi translation
snAnAlaGkaraNaM preSThamarcAyAmeva tUddhava | sthaNDile tattvavinyAso vahnAvAjyaplutaM haviH || 11-27-16 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:84.6%
स्नानालङ्करणं प्रेष्ठमर्चायामेव तूद्धव । स्थण्डिले तत्त्वविन्यासो वह्नावाज्यप्लुतं हविः ।। ११-२७-१६ ।।
sanskrit
In worshiping the temple Deity, my dear Uddhava, bathing and decoration are the most pleasing offerings. For the Deity traced on sacred ground, the process of tattva-vinyāsa is most dear. Oblations of sesame and barley soaked in ghee are the preferred offering to the sacrificial fire, whereas worship consisting of upasthāna and arghya is preferred for the sun. ।। 11-27-16 ।।
english translation
मंदिर देवता की पूजा में, मेरे प्रिय उद्धव, स्नान और सजावट सबसे सुखद प्रसाद हैं। पवित्र भूमि पर स्थापित देवता के लिए, तत्व-विन्यास की प्रक्रिया सबसे प्रिय है। यज्ञ अग्नि में घी में भिगोए हुए तिल और जौ की आहुति को प्राथमिकता दी जाती है, जबकि सूर्य के लिए उपस्थान और अर्घ्य वाली पूजा को प्राथमिकता दी जाती है। ।। ११-२७-१६ ।।
hindi translation
snAnAlaGkaraNaM preSThamarcAyAmeva tUddhava | sthaNDile tattvavinyAso vahnAvAjyaplutaM haviH || 11-27-16 ||
hk transliteration by Sanscript