Srimad Bhagavatam

Progress:84.6%

स्नानालङ्करणं प्रेष्ठमर्चायामेव तूद्धव । स्थण्डिले तत्त्वविन्यासो वह्नावाज्यप्लुतं हविः ।। ११-२७-१६ ।।

sanskrit

In worshiping the temple Deity, my dear Uddhava, bathing and decoration are the most pleasing offerings. For the Deity traced on sacred ground, the process of tattva-vinyāsa is most dear. Oblations of sesame and barley soaked in ghee are the preferred offering to the sacrificial fire, whereas worship consisting of upasthāna and arghya is preferred for the sun. ।। 11-27-16 ।।

english translation

मंदिर देवता की पूजा में, मेरे प्रिय उद्धव, स्नान और सजावट सबसे सुखद प्रसाद हैं। पवित्र भूमि पर स्थापित देवता के लिए, तत्व-विन्यास की प्रक्रिया सबसे प्रिय है। यज्ञ अग्नि में घी में भिगोए हुए तिल और जौ की आहुति को प्राथमिकता दी जाती है, जबकि सूर्य के लिए उपस्थान और अर्घ्य वाली पूजा को प्राथमिकता दी जाती है। ।। ११-२७-१६ ।।

hindi translation

snAnAlaGkaraNaM preSThamarcAyAmeva tUddhava | sthaNDile tattvavinyAso vahnAvAjyaplutaM haviH || 11-27-16 ||

hk transliteration by Sanscript