Progress:81.6%

सपरिच्छदमात्मानं हित्वा तृणमिवेश्वरम् । यान्तीं स्त्रियं चान्वगमं नग्न उन्मत्तवद्रुदन् ।। ११-२६-१० ।।

Although I was a powerful lord with great opulence, that woman gave me up as if I were no more than an insignificant blade of grass. And still, naked and without shame, I followed her, crying out to her like a madman. ।। 11-26-10 ।।

english translation

यद्यपि मैं अत्यंत ऐश्वर्य से युक्त एक शक्तिशाली स्वामी था, परंतु उस स्त्री ने मुझे ऐसे त्याग दिया मानो मैं घास के एक तुच्छ तिनके से अधिक कुछ न रह गया हो। और फिर भी, नंगा और बिना शर्म के, मैं पागलों की तरह उसे चिल्लाते हुए उसके पीछे चला गया। ।। ११-२६-१० ।।

hindi translation

saparicchadamAtmAnaM hitvA tRNamivezvaram | yAntIM striyaM cAnvagamaM nagna unmattavadrudan || 11-26-10 ||

hk transliteration by Sanscript