Progress:77.7%

विराण्मयासाद्यमानो लोककल्पविकल्पकः । पञ्चत्वाय विशेषाय कल्पते भुवनैः सह ।। ११-२४-२१ ।।

I am the basis of the universal form, which displays endless variety through the repeated creation, maintenance and destruction of the planetary systems. Originally containing within itself all planets in their dormant state, My universal form manifests the varieties of created existence by arranging the coordinated combination of the five elements. ।। 11-24-21 ।।

english translation

मैं सार्वभौमिक स्वरूप का आधार हूं, जो ग्रह प्रणालियों के बार-बार निर्माण, रखरखाव और विनाश के माध्यम से अनंत विविधता प्रदर्शित करता है। मूल रूप से अपने भीतर सभी ग्रहों को सुप्त अवस्था में समाहित करने वाला, मेरा सार्वभौमिक रूप पांच तत्वों के समन्वित संयोजन को व्यवस्थित करके निर्मित अस्तित्व की किस्मों को प्रकट करता है। ।। ११-२४-२१ ।।

hindi translation

virANmayAsAdyamAno lokakalpavikalpakaH | paJcatvAya vizeSAya kalpate bhuvanaiH saha || 11-24-21 ||

hk transliteration by Sanscript