Srimad Bhagavatam

Progress:74.8%

द्विज उवाच नायं जनो मे सुखदुःख हेतुः न देवताऽऽत्मा ग्रहकर्मकालाः । मनः परं कारणमामनन्ति संसारचक्रं परिवर्तयेद्यत् ।। ११-२३-४३ ।।

sanskrit

The brāhmaṇa said: These people are not the cause of my happiness and distress. Neither are the demigods, my own body, the planets, my past work, or time. Rather, it is the mind alone that causes happiness and distress and perpetuates the rotation of material life. ।। 11-23-43 ।।

english translation

ब्राह्मण ने कहा: ये लोग मेरे सुख और दुःख का कारण नहीं हैं। न ही देवता, मेरा अपना शरीर, ग्रह, मेरा पिछला कार्य या समय। बल्कि, यह मन ही है जो सुख और कष्ट का कारण बनता है और भौतिक जीवन के चक्र को कायम रखता है। ।। ११-२३-४३ ।।

hindi translation

dvija uvAca nAyaM jano me sukhaduHkha hetuH na devatA''tmA grahakarmakAlAH | manaH paraM kAraNamAmananti saMsAracakraM parivartayedyat || 11-23-43 ||

hk transliteration by Sanscript