Srimad Bhagavatam

Progress:73.4%

देवर्षिपितृभूतानि ज्ञातीन् बन्धूंश्च भागिनः । असंविभज्य चात्मानं यक्षवित्तः पतत्यधः ।। ११-२३-२४ ।।

sanskrit

One who fails to distribute his wealth to the proper shareholders — the demigods, sages, forefathers and ordinary living entities, as well as his immediate relatives, in-laws and own self — is maintaining his wealth simply like a Yakṣa and will fall down. ।। 11-23-24 ।।

english translation

जो व्यक्ति अपनी संपत्ति को उचित शेयरधारकों - देवताओं, ऋषियों, पूर्वजों और सामान्य जीवों, साथ ही अपने निकटतम रिश्तेदारों, ससुराल वालों और खुद को वितरित करने में विफल रहता है - वह यक्ष की तरह अपनी संपत्ति बनाए रख रहा है और गिर जाएगा। ।। ११-२३-२४ ।।

hindi translation

devarSipitRbhUtAni jJAtIn bandhUMzca bhAginaH | asaMvibhajya cAtmAnaM yakSavittaH patatyadhaH || 11-23-24 ||

hk transliteration by Sanscript