1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
•
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:73.2%
लब्ध्वा जन्मामरप्रार्थ्यं मानुष्यं तद्द्विजाग्र्यताम् । तदनादृत्य ये स्वार्थं घ्नन्ति यान्त्यशुभां गतिम् ।। ११-२३-२२ ।।
sanskrit
Those who obtain human life, which is prayed for even by the demigods, and in that human birth become situated as first-class brāhmaṇas, are extremely fortunate. If they disregard this important opportunity, they are certainly killing their own self-interest and thus achieve a most unfortunate end. ।। 11-23-22 ।।
english translation
जो मनुष्य जीवन प्राप्त करते हैं, जिसके लिए देवता भी प्रार्थना करते हैं, और उस मनुष्य जन्म में प्रथम श्रेणी के ब्राह्मण बन जाते हैं, वे अत्यंत भाग्यशाली हैं। यदि वे इस महत्वपूर्ण अवसर की उपेक्षा करते हैं, तो वे निश्चित रूप से अपने स्वार्थ की हत्या कर रहे हैं और इस प्रकार सबसे दुर्भाग्यपूर्ण अंत प्राप्त करते हैं। ।। ११-२३-२२ ।।
hindi translation
labdhvA janmAmaraprArthyaM mAnuSyaM taddvijAgryatAm | tadanAdRtya ye svArthaM ghnanti yAntyazubhAM gatim || 11-23-22 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:73.2%
लब्ध्वा जन्मामरप्रार्थ्यं मानुष्यं तद्द्विजाग्र्यताम् । तदनादृत्य ये स्वार्थं घ्नन्ति यान्त्यशुभां गतिम् ।। ११-२३-२२ ।।
sanskrit
Those who obtain human life, which is prayed for even by the demigods, and in that human birth become situated as first-class brāhmaṇas, are extremely fortunate. If they disregard this important opportunity, they are certainly killing their own self-interest and thus achieve a most unfortunate end. ।। 11-23-22 ।।
english translation
जो मनुष्य जीवन प्राप्त करते हैं, जिसके लिए देवता भी प्रार्थना करते हैं, और उस मनुष्य जन्म में प्रथम श्रेणी के ब्राह्मण बन जाते हैं, वे अत्यंत भाग्यशाली हैं। यदि वे इस महत्वपूर्ण अवसर की उपेक्षा करते हैं, तो वे निश्चित रूप से अपने स्वार्थ की हत्या कर रहे हैं और इस प्रकार सबसे दुर्भाग्यपूर्ण अंत प्राप्त करते हैं। ।। ११-२३-२२ ।।
hindi translation
labdhvA janmAmaraprArthyaM mAnuSyaM taddvijAgryatAm | tadanAdRtya ye svArthaM ghnanti yAntyazubhAM gatim || 11-23-22 ||
hk transliteration by Sanscript