1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
•
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:69.7%
उद्धव उवाच त्वत्तः परावृत्तधियः स्वकृतैः कर्मभिः प्रभो । उच्चावचान् यथा देहान् गृह्णन्ति विसृजन्ति च ।। ११-२२-३४ ।।
sanskrit
Śrī Uddhava said: O supreme master, the intelligence of those dedicated to fruitive activities is certainly deviated from You. Please explain to me how such persons accept superior and inferior bodies by their materialistic activities and then give up such bodies. ।। 11-22-34 ।।
english translation
श्री उद्धव ने कहा: हे परम गुरु, सकाम गतिविधियों के लिए समर्पित लोगों की बुद्धि निश्चित रूप से आपसे विचलित हो जाती है। कृपया मुझे बताएं कि कैसे ऐसे व्यक्ति अपनी भौतिक गतिविधियों से श्रेष्ठ और निम्न शरीर को स्वीकार करते हैं और फिर ऐसे शरीर को त्याग देते हैं। ।। ११-२२-३४ ।।
hindi translation
uddhava uvAca tvattaH parAvRttadhiyaH svakRtaiH karmabhiH prabho | uccAvacAn yathA dehAn gRhNanti visRjanti ca || 11-22-34 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:69.7%
उद्धव उवाच त्वत्तः परावृत्तधियः स्वकृतैः कर्मभिः प्रभो । उच्चावचान् यथा देहान् गृह्णन्ति विसृजन्ति च ।। ११-२२-३४ ।।
sanskrit
Śrī Uddhava said: O supreme master, the intelligence of those dedicated to fruitive activities is certainly deviated from You. Please explain to me how such persons accept superior and inferior bodies by their materialistic activities and then give up such bodies. ।। 11-22-34 ।।
english translation
श्री उद्धव ने कहा: हे परम गुरु, सकाम गतिविधियों के लिए समर्पित लोगों की बुद्धि निश्चित रूप से आपसे विचलित हो जाती है। कृपया मुझे बताएं कि कैसे ऐसे व्यक्ति अपनी भौतिक गतिविधियों से श्रेष्ठ और निम्न शरीर को स्वीकार करते हैं और फिर ऐसे शरीर को त्याग देते हैं। ।। ११-२२-३४ ।।
hindi translation
uddhava uvAca tvattaH parAvRttadhiyaH svakRtaiH karmabhiH prabho | uccAvacAn yathA dehAn gRhNanti visRjanti ca || 11-22-34 ||
hk transliteration by Sanscript