1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
•
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:65.8%
उत्पत्त्यैव हि कामेषु प्राणेषु स्वजनेषु च । आसक्तमनसो मर्त्या आत्मनोऽनर्थहेतुषु ।। ११-२१-२४ ।।
sanskrit
Simply by material birth, human beings become attached within their minds to personal sense gratification, long duration of life, sense activities, bodily strength, sexual potency and friends and family. Their minds are thus absorbed in that which defeats their actual self-interest. ।। 11-21-24 ।।
english translation
केवल भौतिक जन्म से, मनुष्य अपने मन में व्यक्तिगत इंद्रिय संतुष्टि, जीवन की लंबी अवधि, इंद्रिय गतिविधियों, शारीरिक शक्ति, यौन शक्ति और दोस्तों और परिवार से जुड़ जाता है। इस प्रकार उनका मन उस चीज़ में लीन हो जाता है जो उनके वास्तविक स्वार्थ को पराजित करता है। ।। ११-२१-२४ ।।
hindi translation
utpattyaiva hi kAmeSu prANeSu svajaneSu ca | Asaktamanaso martyA Atmano'narthahetuSu || 11-21-24 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:65.8%
उत्पत्त्यैव हि कामेषु प्राणेषु स्वजनेषु च । आसक्तमनसो मर्त्या आत्मनोऽनर्थहेतुषु ।। ११-२१-२४ ।।
sanskrit
Simply by material birth, human beings become attached within their minds to personal sense gratification, long duration of life, sense activities, bodily strength, sexual potency and friends and family. Their minds are thus absorbed in that which defeats their actual self-interest. ।। 11-21-24 ।।
english translation
केवल भौतिक जन्म से, मनुष्य अपने मन में व्यक्तिगत इंद्रिय संतुष्टि, जीवन की लंबी अवधि, इंद्रिय गतिविधियों, शारीरिक शक्ति, यौन शक्ति और दोस्तों और परिवार से जुड़ जाता है। इस प्रकार उनका मन उस चीज़ में लीन हो जाता है जो उनके वास्तविक स्वार्थ को पराजित करता है। ।। ११-२१-२४ ।।
hindi translation
utpattyaiva hi kAmeSu prANeSu svajaneSu ca | Asaktamanaso martyA Atmano'narthahetuSu || 11-21-24 ||
hk transliteration by Sanscript