1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
•
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:64.9%
शक्त्याशक्त्याथ वा बुद्ध्या समृद्ध्या च यदात्मने । अघं कुर्वन्ति हि यथा देशावस्थानुसारतः ।। ११-२१-११ ।।
Impure things may or may not impose sinful reactions upon a person, depending on that person’s strength or weakness, intelligence, wealth, location and physical condition. ।। 11-21-11 ।।
english translation
अशुद्ध वस्तुएँ किसी व्यक्ति पर पापपूर्ण प्रतिक्रिया ला सकती हैं या नहीं डाल सकती हैं, यह उस व्यक्ति की ताकत या कमजोरी, बुद्धि, धन, स्थान और शारीरिक स्थिति पर निर्भर करता है। ।। ११-२१-११ ।।
hindi translation
zaktyAzaktyAtha vA buddhyA samRddhyA ca yadAtmane | aghaM kurvanti hi yathA dezAvasthAnusArataH || 11-21-11 ||
hk transliteration by Sanscriptधान्यदार्वस्थितन्तूनां रसतैजसचर्मणाम् । कालवाय्वग्निमृत्तोयैः पार्थिवानां युतायुतैः ।। ११-२१-१२ ।।
Various objects such as grains, wooden utensils, things made of bone, thread, liquids, objects derived from fire, skins and earthy objects are all purified by time, by the wind, by fire, by earth and by water, either separately or in combination. ।। 11-21-12 ।।
english translation
विभिन्न वस्तुएँ जैसे अनाज, लकड़ी के बर्तन, हड्डी से बनी वस्तुएँ, धागे, तरल पदार्थ, आग से प्राप्त वस्तुएँ, खाल और मिट्टी की वस्तुएँ सभी समय के द्वारा, हवा से, आग से, पृथ्वी से और पानी से, या तो अलग से या पानी में शुद्ध होती हैं। संयोजन। ।। ११-२१-१२ ।।
hindi translation
dhAnyadArvasthitantUnAM rasataijasacarmaNAm | kAlavAyvagnimRttoyaiH pArthivAnAM yutAyutaiH || 11-21-12 ||
hk transliteration by Sanscriptअमेध्यलिप्तं यद्येन गन्धलेपं व्यपोहति । भजते प्रकृतिं तस्य तच्छौचं तावदिष्यते ।। ११-२१-१३ ।।
A particular purifying agent is considered appropriate when its application removes the bad odor or dirty covering of some contaminated object and makes it resume its original nature. ।। 11-21-13 ।।
english translation
किसी विशेष शुद्धिकरण एजेंट को तब उपयुक्त माना जाता है जब उसके प्रयोग से किसी दूषित वस्तु की दुर्गंध या गंदा आवरण दूर हो जाता है और वह अपने मूल स्वरूप में आ जाता है। ।। ११-२१-१३ ।।
hindi translation
amedhyaliptaM yadyena gandhalepaM vyapohati | bhajate prakRtiM tasya tacchaucaM tAvadiSyate || 11-21-13 ||
hk transliteration by Sanscriptस्नानदानतपोऽवस्था वीर्यसंस्कारकर्मभिः । मत्स्मृत्या चात्मनः शौचं शुद्धः कर्माचरेद्द्विजः ।। ११-२१-१४ ।।
The self can be cleansed by bathing, charity, austerity, age, personal strength, purificatory rituals, prescribed duties and, above all, by remembrance of Me. The brāhmaṇa and other twice-born men should be duly purified before performing their specific activities. ।। 11-21-14 ।।
english translation
आत्मा को स्नान, दान, तपस्या, आयु, व्यक्तिगत शक्ति, पवित्र अनुष्ठानों, निर्धारित कर्तव्यों और सबसे बढ़कर, मेरे स्मरण से शुद्ध किया जा सकता है। ब्राह्मण और अन्य द्विज पुरुषों को उनके विशिष्ट कार्य करने से पहले विधिवत शुद्ध किया जाना चाहिए। ।। ११-२१-१४ ।।
hindi translation
snAnadAnatapo'vasthA vIryasaMskArakarmabhiH | matsmRtyA cAtmanaH zaucaM zuddhaH karmAcareddvijaH || 11-21-14 ||
hk transliteration by Sanscriptमन्त्रस्य च परिज्ञानं कर्मशुद्धिर्मदर्पणम् । धर्मः सम्पद्यते षड्भिरधर्मस्तु विपर्ययः ।। ११-२१-१५ ।।
A mantra is purified when chanted with proper knowledge, and one’s work is purified when offered to Me. Thus by purification of the place, time, substance, doer, mantras and work, one becomes religious, and by negligence of these six items one is considered irreligious. ।। 11-21-15 ।।
english translation
उचित ज्ञान के साथ जप करने पर मंत्र शुद्ध हो जाता है, और मुझे अर्पित करने पर व्यक्ति का कार्य शुद्ध हो जाता है। इस प्रकार स्थान, काल, द्रव्य, कर्ता, मन्त्र और कार्य की शुद्धि से मनुष्य धार्मिक होता है और इन छः वस्तुओं की उपेक्षा से मनुष्य अधर्मी माना जाता है। ।। ११-२१-१५ ।।
hindi translation
mantrasya ca parijJAnaM karmazuddhirmadarpaNam | dharmaH sampadyate SaDbhiradharmastu viparyayaH || 11-21-15 ||
hk transliteration by Sanscript