Progress:61.8%

श्रीभगवानुवाच योगास्त्रयो मया प्रोक्ता नॄणां श्रेयोविधित्सया । ज्ञानं कर्म च भक्तिश्च नोपायोऽन्योऽस्ति कुत्रचित् ।। ११-२०-६ ।।

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, because I desire that human beings may achieve perfection, I have presented three paths of advancement — the path of knowledge, the path of work and the path of devotion. Besides these three there is absolutely no other means of elevation. ।। 11-20-6 ।।

english translation

भगवान के परम व्यक्तित्व ने कहा: मेरे प्रिय उद्धव, क्योंकि मैं चाहता हूं कि मनुष्य पूर्णता प्राप्त कर सकें, इसलिए मैंने उन्नति के तीन मार्ग प्रस्तुत किए हैं - ज्ञान का मार्ग, कर्म का मार्ग और भक्ति का मार्ग। इन तीनों के अतिरिक्त उन्नति का अन्य कोई साधन सर्वथा नहीं है। ।। ११-२०-६ ।।

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca yogAstrayo mayA proktA nRRNAM zreyovidhitsayA | jJAnaM karma ca bhaktizca nopAyo'nyo'sti kutracit || 11-20-6 ||

hk transliteration by Sanscript