1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

5.

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:64.0%

न मय्येकान्तभक्तानां गुणदोषोद्भवा गुणाः । साधूनां समचित्तानां बुद्धेः परमुपेयुषाम् ।। ११-२०-३६ ।।

Material piety and sin, which arise from the good and evil of this world, cannot exist within My unalloyed devotees, who, being free from material hankering, maintain steady spiritual consciousness in all circumstances. Indeed, such devotees have achieved Me, the Supreme Lord, who am beyond anything that can be conceived by material intelligence. ।। 11-20-36 ।।

english translation

भौतिक धर्मपरायणता और पाप, जो इस दुनिया के अच्छे और बुरे से उत्पन्न होते हैं, मेरे अनन्य भक्तों के भीतर मौजूद नहीं हो सकते हैं, जो भौतिक लालसा से मुक्त होकर, सभी परिस्थितियों में स्थिर आध्यात्मिक चेतना बनाए रखते हैं। वास्तव में, ऐसे भक्तों ने मुझ परम भगवान को प्राप्त कर लिया है, जो भौतिक बुद्धि द्वारा कल्पना की जा सकने वाली किसी भी चीज़ से परे है। ।। ११-२०-३६ ।।

hindi translation

na mayyekAntabhaktAnAM guNadoSodbhavA guNAH | sAdhUnAM samacittAnAM buddheH paramupeyuSAm || 11-20-36 ||

hk transliteration by Sanscript

एवमेतान् मयाऽऽदिष्टाननुतिष्ठन्ति मे पथः । क्षेमं विन्दन्ति मत्स्थानं यद्ब्रह्म परमं विदुः ।। ११-२०-३७ ।।

Persons who seriously follow these methods of achieving Me, which I have personally taught, attain freedom from illusion, and upon reaching My personal abode they perfectly understand the Absolute Truth. ।। 11-20-37 ।।

english translation

जो व्यक्ति मुझे प्राप्त करने के इन तरीकों का गंभीरता से पालन करते हैं, जो मैंने व्यक्तिगत रूप से सिखाए हैं, वे भ्रम से मुक्ति प्राप्त करते हैं, और मेरे निजी निवास तक पहुंचने पर वे पूर्ण सत्य को पूरी तरह से समझ जाते हैं। ।। ११-२०-३७ ।।

hindi translation

evametAn mayA''diSTAnanutiSThanti me pathaH | kSemaM vindanti matsthAnaM yadbrahma paramaM viduH || 11-20-37 ||

hk transliteration by Sanscript