1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
•
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:54.4%
यस्त्वासक्तमतिर्गेहे पुत्रवित्तैषणातुरः । स्त्रैणः कृपणधीर्मूढो ममाहमिति बध्यते ।। ११-१७-५६ ।।
sanskrit
But a householder whose mind is attached to his home and who is thus disturbed by ardent desires to enjoy his money and children, who is lusty after women, who is possessed of a miserly mentality and who unintelligently thinks, “Everything is mine and I am everything,” is certainly bound in illusion. ।। 11-17-56 ।।
english translation
hindi translation
yastvAsaktamatirgehe putravittaiSaNAturaH | straiNaH kRpaNadhIrmUDho mamAhamiti badhyate || 11-17-56 ||
hk transliteration
अहो मे पितरौ वृद्धौ भार्या बालात्मजात्मजाः । अनाथा मामृते दीनाः कथं जीवन्ति दुःखिताः ।। ११-१७-५७ ।।
sanskrit
“O my poor elderly parents, and my wife with a mere infant in her arms, and my other young children! Without me they have absolutely no one to protect them and will suffer unbearably. How can my poor relatives possibly live without me?” ।। 11-17-57 ।।
english translation
hindi translation
aho me pitarau vRddhau bhAryA bAlAtmajAtmajAH | anAthA mAmRte dInAH kathaM jIvanti duHkhitAH || 11-17-57 ||
hk transliteration
एवं गृहाशयाक्षिप्तहृदयो मूढधीरयम् । अतृप्तस्ताननुध्यायन् मृतोऽन्धं विशते तमः ।। ११-१७-५८ ।।
sanskrit
Thus, because of his foolish mentality, a householder whose heart is overwhelmed by family attachment is never satisfied. Constantly meditating on his relatives, he dies and enters into the darkness of ignorance. ।। 11-17-58 ।।
english translation
hindi translation
evaM gRhAzayAkSiptahRdayo mUDhadhIrayam | atRptastAnanudhyAyan mRto'ndhaM vizate tamaH || 11-17-58 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:54.4%
यस्त्वासक्तमतिर्गेहे पुत्रवित्तैषणातुरः । स्त्रैणः कृपणधीर्मूढो ममाहमिति बध्यते ।। ११-१७-५६ ।।
sanskrit
But a householder whose mind is attached to his home and who is thus disturbed by ardent desires to enjoy his money and children, who is lusty after women, who is possessed of a miserly mentality and who unintelligently thinks, “Everything is mine and I am everything,” is certainly bound in illusion. ।। 11-17-56 ।।
english translation
hindi translation
yastvAsaktamatirgehe putravittaiSaNAturaH | straiNaH kRpaNadhIrmUDho mamAhamiti badhyate || 11-17-56 ||
hk transliteration
अहो मे पितरौ वृद्धौ भार्या बालात्मजात्मजाः । अनाथा मामृते दीनाः कथं जीवन्ति दुःखिताः ।। ११-१७-५७ ।।
sanskrit
“O my poor elderly parents, and my wife with a mere infant in her arms, and my other young children! Without me they have absolutely no one to protect them and will suffer unbearably. How can my poor relatives possibly live without me?” ।। 11-17-57 ।।
english translation
hindi translation
aho me pitarau vRddhau bhAryA bAlAtmajAtmajAH | anAthA mAmRte dInAH kathaM jIvanti duHkhitAH || 11-17-57 ||
hk transliteration
एवं गृहाशयाक्षिप्तहृदयो मूढधीरयम् । अतृप्तस्ताननुध्यायन् मृतोऽन्धं विशते तमः ।। ११-१७-५८ ।।
sanskrit
Thus, because of his foolish mentality, a householder whose heart is overwhelmed by family attachment is never satisfied. Constantly meditating on his relatives, he dies and enters into the darkness of ignorance. ।। 11-17-58 ।।
english translation
hindi translation
evaM gRhAzayAkSiptahRdayo mUDhadhIrayam | atRptastAnanudhyAyan mRto'ndhaM vizate tamaH || 11-17-58 ||
hk transliteration