1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
•
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:52.9%
सर्वाश्रमप्रयुक्तोऽयं नियमः कुलनन्दन । मद्भावः सर्वभूतेषु मनोवाक्कायसंयमः ।। ११-१७-३५ ।।
sanskrit
uneatable or not to be discussed, and remembering My existence within all living entities as the Supersoul — these principles should be followed by all members of society through regulation of the mind, words and body. ।। 11-17-35 ।।
english translation
अखाद्य या चर्चा न करने योग्य, और सभी जीवित प्राणियों के भीतर परमात्मा के रूप में मेरे अस्तित्व को याद रखना - इन सिद्धांतों का मन, शब्द और शरीर के विनियमन के माध्यम से समाज के सभी सदस्यों द्वारा पालन किया जाना चाहिए। ।। ११-१७-३५ ।।
hindi translation
sarvAzramaprayukto'yaM niyamaH kulanandana | madbhAvaH sarvabhUteSu manovAkkAyasaMyamaH || 11-17-35 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:52.9%
सर्वाश्रमप्रयुक्तोऽयं नियमः कुलनन्दन । मद्भावः सर्वभूतेषु मनोवाक्कायसंयमः ।। ११-१७-३५ ।।
sanskrit
uneatable or not to be discussed, and remembering My existence within all living entities as the Supersoul — these principles should be followed by all members of society through regulation of the mind, words and body. ।। 11-17-35 ।।
english translation
अखाद्य या चर्चा न करने योग्य, और सभी जीवित प्राणियों के भीतर परमात्मा के रूप में मेरे अस्तित्व को याद रखना - इन सिद्धांतों का मन, शब्द और शरीर के विनियमन के माध्यम से समाज के सभी सदस्यों द्वारा पालन किया जाना चाहिए। ।। ११-१७-३५ ।।
hindi translation
sarvAzramaprayukto'yaM niyamaH kulanandana | madbhAvaH sarvabhUteSu manovAkkAyasaMyamaH || 11-17-35 ||
hk transliteration by Sanscript