1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
•
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:48.5%
नागेन्द्राणामनन्तोऽहं मृगेन्द्रः शृङ्गिदंष्ट्रिणाम् । आश्रमाणामहं तुर्यो वर्णानां प्रथमोऽनघ ।। ११-१६-१९ ।।
sanskrit
O sinless Uddhava, among the best of snakes I am Anantadeva, and among those animals with sharp horns or teeth I am the lion. Among the social orders I am the fourth, or the renounced order of life, and among the occupational divisions I am the first, the brāhmaṇas. ।। 11-16-19 ।।
english translation
हे निष्पाप उद्धव, सर्वश्रेष्ठ साँपों में मैं अनंतदेव हूँ, और तीखे सींगों या दाँतों वाले जानवरों में मैं सिंह हूँ। सामाजिक वर्गों में मैं चौथा, या जीवन का त्याग किया हुआ क्रम हूं, और व्यावसायिक विभागों में, मैं पहला ब्राह्मण हूं। ।। ११-१६-१९ ।।
hindi translation
nAgendrANAmananto'haM mRgendraH zaRGgidaMSTriNAm | AzramANAmahaM turyo varNAnAM prathamo'nagha || 11-16-19 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:48.5%
नागेन्द्राणामनन्तोऽहं मृगेन्द्रः शृङ्गिदंष्ट्रिणाम् । आश्रमाणामहं तुर्यो वर्णानां प्रथमोऽनघ ।। ११-१६-१९ ।।
sanskrit
O sinless Uddhava, among the best of snakes I am Anantadeva, and among those animals with sharp horns or teeth I am the lion. Among the social orders I am the fourth, or the renounced order of life, and among the occupational divisions I am the first, the brāhmaṇas. ।। 11-16-19 ।।
english translation
हे निष्पाप उद्धव, सर्वश्रेष्ठ साँपों में मैं अनंतदेव हूँ, और तीखे सींगों या दाँतों वाले जानवरों में मैं सिंह हूँ। सामाजिक वर्गों में मैं चौथा, या जीवन का त्याग किया हुआ क्रम हूं, और व्यावसायिक विभागों में, मैं पहला ब्राह्मण हूं। ।। ११-१६-१९ ।।
hindi translation
nAgendrANAmananto'haM mRgendraH zaRGgidaMSTriNAm | AzramANAmahaM turyo varNAnAM prathamo'nagha || 11-16-19 ||
hk transliteration by Sanscript