Srimad Bhagavatam
यथा यथाऽऽत्मा परिमृज्यतेऽसौ मत्पुण्यगाथाश्रवणाभिधानैः । तथा तथा पश्यति वस्तु सूक्ष्मं चक्षुर्यथैवाञ्जनसम्प्रयुक्तम् ॥ ११-१४-२६ ॥
When a diseased eye is treated with medicinal ointment it gradually recovers its power to see. Similarly, as a conscious living entity cleanses himself of material contamination by hearing and chanting the pious narrations of My glories, he regains his ability to see Me, the Absolute Truth, in My subtle spiritual form. ॥ 11-14-26 ॥
english translation
जब किसी रोगग्रस्त आंख का उपचार औषधीय मरहम से किया जाता है तो धीरे-धीरे उसकी देखने की शक्ति वापस आ जाती है। इसी प्रकार, जैसे एक जागरूक जीव मेरी महिमा के पवित्र आख्यानों को सुनकर और जप करके भौतिक प्रदूषण से खुद को शुद्ध करता है, वह मुझे, परम सत्य को, मेरे सूक्ष्म आध्यात्मिक रूप में देखने की क्षमता पुनः प्राप्त कर लेता है। ॥ ११-१४-२६ ॥
hindi translation
yathA yathA''tmA parimRjyate'sau matpuNyagAthAzravaNAbhidhAnaiH । tathA tathA pazyati vastu sUkSmaM cakSuryathaivAJjanasamprayuktam ॥ 11-14-26 ॥
hk transliteration by Sanscript