Srimad Bhagavatam

Progress:39.3%

सनकादय ऊचुः गुणेष्वाविशते चेतो गुणाश्चेतसि च प्रभो । कथमन्योन्यसन्त्यागो मुमुक्षोरतितितीर्षोः ।। ११-१३-१७ ।।

sanskrit

The sages headed by Sanaka said: O Lord, people’s minds are naturally attracted to material sense objects, and similarly the sense objects in the form of desire enter within the mind. Therefore, how can a person who desires liberation, who desires to cross over activities of sense gratification, destroy this mutual relationship between the sense objects and the mind? Please explain this to us. ।। 11-13-17 ।।

english translation

सनक आदि ऋषियों ने कहा: हे भगवान, लोगों का मन स्वाभाविक रूप से भौतिक इंद्रिय विषयों की ओर आकर्षित होता है, और इसी तरह इच्छा के रूप में इंद्रिय विषय मन के भीतर प्रवेश करते हैं। इसलिए, जो व्यक्ति मुक्ति की इच्छा रखता है, जो इंद्रिय संतुष्टि की गतिविधियों से पार पाने की इच्छा रखता है, वह इंद्रिय विषयों और मन के बीच के इस पारस्परिक संबंध को कैसे नष्ट कर सकता है? कृपया हमें यह बात समझाएं। ।। ११-१३-१७ ।।

hindi translation

sanakAdaya UcuH guNeSvAvizate ceto guNAzcetasi ca prabho | kathamanyonyasantyAgo mumukSoratititIrSoH || 11-13-17 ||

hk transliteration by Sanscript