1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:35.0%
आज्ञायैवं गुणान् दोषान् मयाऽऽदिष्टानपि स्वकान् । धर्मान् सन्त्यज्य यः सर्वान् मां भजेत स सत्तमः ।। ११-११-३२ ।।
sanskrit
He perfectly understands that the ordinary religious duties prescribed by Me in various Vedic scriptures possess favorable qualities that purify the performer, and he knows that neglect of such duties constitutes a discrepancy in one’s life. Having taken complete shelter at My lotus feet, however, a saintly person ultimately renounces such ordinary religious duties and worships Me alone. He is thus considered to be the best among all living entities. ।। 11-11-32 ।।
english translation
वह पूरी तरह से समझता है कि विभिन्न वैदिक ग्रंथों में मेरे द्वारा निर्धारित सामान्य धार्मिक कर्तव्यों में अनुकूल गुण होते हैं जो कर्ता को शुद्ध करते हैं, और वह जानता है कि ऐसे कर्तव्यों की उपेक्षा किसी के जीवन में विसंगति पैदा करती है। हालाँकि, मेरे कमल चरणों में पूर्ण आश्रय प्राप्त करने के बाद, एक संत व्यक्ति अंततः ऐसे सामान्य धार्मिक कर्तव्यों को त्याग देता है और केवल मेरी पूजा करता है। इस प्रकार उन्हें सभी जीवों में सर्वश्रेष्ठ माना जाता है। ।। ११-११-३२ ।।
hindi translation
AjJAyaivaM guNAn doSAn mayA''diSTAnapi svakAn | dharmAn santyajya yaH sarvAn mAM bhajeta sa sattamaH || 11-11-32 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:35.0%
आज्ञायैवं गुणान् दोषान् मयाऽऽदिष्टानपि स्वकान् । धर्मान् सन्त्यज्य यः सर्वान् मां भजेत स सत्तमः ।। ११-११-३२ ।।
sanskrit
He perfectly understands that the ordinary religious duties prescribed by Me in various Vedic scriptures possess favorable qualities that purify the performer, and he knows that neglect of such duties constitutes a discrepancy in one’s life. Having taken complete shelter at My lotus feet, however, a saintly person ultimately renounces such ordinary religious duties and worships Me alone. He is thus considered to be the best among all living entities. ।। 11-11-32 ।।
english translation
वह पूरी तरह से समझता है कि विभिन्न वैदिक ग्रंथों में मेरे द्वारा निर्धारित सामान्य धार्मिक कर्तव्यों में अनुकूल गुण होते हैं जो कर्ता को शुद्ध करते हैं, और वह जानता है कि ऐसे कर्तव्यों की उपेक्षा किसी के जीवन में विसंगति पैदा करती है। हालाँकि, मेरे कमल चरणों में पूर्ण आश्रय प्राप्त करने के बाद, एक संत व्यक्ति अंततः ऐसे सामान्य धार्मिक कर्तव्यों को त्याग देता है और केवल मेरी पूजा करता है। इस प्रकार उन्हें सभी जीवों में सर्वश्रेष्ठ माना जाता है। ।। ११-११-३२ ।।
hindi translation
AjJAyaivaM guNAn doSAn mayA''diSTAnapi svakAn | dharmAn santyajya yaH sarvAn mAM bhajeta sa sattamaH || 11-11-32 ||
hk transliteration by Sanscript