1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:34.9%
कामैरहतधीर्दान्तो मृदुः शुचिरकिञ्चनः । अनीहो मितभुक्शान्तः स्थिरो मच्छरणो मुनिः ।। ११-११-३० ।।
sanskrit
Thus, he dedicates his time to work for the welfare of all others. His intelligence is never bewildered by material desires, and he has controlled his senses. His behavior is always pleasing, never harsh and always exemplary, and he is free from possessiveness. He never endeavors in ordinary, worldly activities, and he strictly controls his eating. He therefore always remains peaceful and steady. A saintly person is thoughtful and accepts Me as his only shelter. ।। 11-11-30 ।।
english translation
इस प्रकार, वह अपना समय अन्य सभी के कल्याण के लिए काम करने में समर्पित करते हैं। उनकी बुद्धि भौतिक इच्छाओं से कभी भ्रमित नहीं होती और उन्होंने अपनी इंद्रियों को वश में कर रखा है। उसका व्यवहार हमेशा सुखदायक होता है, कभी कठोर नहीं होता और हमेशा अनुकरणीय होता है और वह स्वामित्व की भावना से मुक्त होता है। वह कभी भी सामान्य, सांसारिक गतिविधियों में प्रयास नहीं करता है, और वह अपने खाने पर सख्ती से नियंत्रण रखता है। अत: वह सदैव शान्त और स्थिर रहता है। साधु व्यक्ति विचारशील होता है और मुझे ही अपना एकमात्र आश्रय मानता है। ।। ११-११-३० ।।
hindi translation
kAmairahatadhIrdAnto mRduH zucirakiJcanaH | anIho mitabhukzAntaH sthiro maccharaNo muniH || 11-11-30 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:34.9%
कामैरहतधीर्दान्तो मृदुः शुचिरकिञ्चनः । अनीहो मितभुक्शान्तः स्थिरो मच्छरणो मुनिः ।। ११-११-३० ।।
sanskrit
Thus, he dedicates his time to work for the welfare of all others. His intelligence is never bewildered by material desires, and he has controlled his senses. His behavior is always pleasing, never harsh and always exemplary, and he is free from possessiveness. He never endeavors in ordinary, worldly activities, and he strictly controls his eating. He therefore always remains peaceful and steady. A saintly person is thoughtful and accepts Me as his only shelter. ।। 11-11-30 ।।
english translation
इस प्रकार, वह अपना समय अन्य सभी के कल्याण के लिए काम करने में समर्पित करते हैं। उनकी बुद्धि भौतिक इच्छाओं से कभी भ्रमित नहीं होती और उन्होंने अपनी इंद्रियों को वश में कर रखा है। उसका व्यवहार हमेशा सुखदायक होता है, कभी कठोर नहीं होता और हमेशा अनुकरणीय होता है और वह स्वामित्व की भावना से मुक्त होता है। वह कभी भी सामान्य, सांसारिक गतिविधियों में प्रयास नहीं करता है, और वह अपने खाने पर सख्ती से नियंत्रण रखता है। अत: वह सदैव शान्त और स्थिर रहता है। साधु व्यक्ति विचारशील होता है और मुझे ही अपना एकमात्र आश्रय मानता है। ।। ११-११-३० ।।
hindi translation
kAmairahatadhIrdAnto mRduH zucirakiJcanaH | anIho mitabhukzAntaH sthiro maccharaNo muniH || 11-11-30 ||
hk transliteration by Sanscript