Srimad Bhagavatam

Progress:31.6%

अन्तरायैरविहतो यदि धर्मः स्वनुष्ठितः । तेनापि निर्जितं स्थानं यथा गच्छति तच्छृणु ।। ११-१०-२२ ।।

sanskrit

If one performs Vedic sacrifices and fruitive rituals without any mistake or contamination, one will achieve a heavenly situation in the next life. But even this result, which is only achieved by perfect performance of fruitive rituals, will be vanquished by time. Now hear of this. ।। 11-10-22 ।।

english translation

यदि कोई बिना किसी गलती या प्रदूषण के वैदिक यज्ञ और सकाम अनुष्ठान करता है, तो उसे अगले जीवन में स्वर्गीय स्थिति प्राप्त होगी। परंतु यह परिणाम भी, जो केवल सकाम अनुष्ठानों के पूर्ण पालन से ही प्राप्त होता है, समय के द्वारा नष्ट हो जाएगा। अब इसके बारे में सुनो। ।। ११-१०-२२ ।।

hindi translation

antarAyairavihato yadi dharmaH svanuSThitaH | tenApi nirjitaM sthAnaM yathA gacchati tacchRNu || 11-10-22 ||

hk transliteration by Sanscript