Srimad Bhagavatam

Progress:45.1%

मुनिगणनृपवर्यसङ्कुलेऽन्तःसदसि युधिष्ठिरराजसूय एषाम् । अर्हणमुपपेद ईक्षणीयोमम दृशिगोचर एष आविरात्मा ।। १-९-४१ ।।

sanskrit

At the Rājasūya-yajña [sacrifice] performed by Mahārāja Yudhiṣṭhira, there was the greatest assembly of all the elite men of the world, the royal and learned orders, and in that great assembly Lord Śrī Kṛṣṇa was worshiped by one and all as the most exalted Personality of Godhead. This happened during my presence, and I remembered the incident in order to keep my mind upon the Lord. ।। 1-9-41 ।।

english translation

hindi translation

munigaNanRpavaryasaGkule'ntaHsadasi yudhiSThirarAjasUya eSAm | arhaNamupapeda IkSaNIyomama dRzigocara eSa AvirAtmA || 1-9-41 ||

hk transliteration

तमिममहमजं शरीरभाजांहृदि हृदि धिष्ठितमात्मकल्पितानाम् । प्रतिदृशमिव नैकधार्कमेकंसमधिगतोऽस्मि विधूतभेदमोहः ।। १-९-४२ ।।

sanskrit

Now I can meditate with full concentration upon that one Lord, Śrī Kṛṣṇa, now present before me because now I have transcended the misconceptions of duality in regard to His presence in everyone’s heart, even in the hearts of the mental speculators. He is in everyone’s heart. The sun may be perceived differently, but the sun is one. ।। 1-9-42 ।।

english translation

hindi translation

tamimamahamajaM zarIrabhAjAMhRdi hRdi dhiSThitamAtmakalpitAnAm | pratidRzamiva naikadhArkamekaMsamadhigato'smi vidhUtabhedamohaH || 1-9-42 ||

hk transliteration

सूत उवाच कृष्ण एवं भगवति मनोवाग्दृष्टिवृत्तिभिः । आत्मन्यात्मानमावेश्य सोऽन्तःश्वास उपारमत् ।। १-९-४३ ।।

sanskrit

Sūta Gosvāmī said: Thus Bhīṣmadeva merged himself in the Supersoul, Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, with his mind, speech, sight and actions, and thus he became silent, and his breathing stopped. ।। 1-9-43 ।।

english translation

hindi translation

sUta uvAca kRSNa evaM bhagavati manovAgdRSTivRttibhiH | AtmanyAtmAnamAvezya so'ntaHzvAsa upAramat || 1-9-43 ||

hk transliteration

सम्पद्यमानमाज्ञाय भीष्मं ब्रह्मणि निष्कले । सर्वे बभूवुस्ते तूष्णीं वयांसीव दिनात्यये ।। १-९-४४ ।।

sanskrit

Knowing that Bhīṣmadeva had merged into the unlimited eternity of the Supreme Absolute, all present there became silent like birds at the end of the day. ।। 1-9-44 ।।

english translation

hindi translation

sampadyamAnamAjJAya bhISmaM brahmaNi niSkale | sarve babhUvuste tUSNIM vayAMsIva dinAtyaye || 1-9-44 ||

hk transliteration

तत्र दुन्दुभयो नेदुर्देवमानववादिताः । शशंसुः साधवो राज्ञां खात्पेतुः पुष्पवृष्टयः ।। १-९-४५ ।।

sanskrit

Thereafter, both men and demigods sounded drums in honor, and the honest royal order commenced demonstrations of honor and respect. And from the sky fell showers of flowers. ।। 1-9-45 ।।

english translation

hindi translation

tatra dundubhayo nedurdevamAnavavAditAH | zazaMsuH sAdhavo rAjJAM khAtpetuH puSpavRSTayaH || 1-9-45 ||

hk transliteration