1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्ययः
Chapter 8
•
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
नामैकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
Progress:44.5%
व्यवहितपृतनामुखं निरीक्ष्यस्वजनवधाद्विमुखस्य दोषबुद्ध्या । कुमतिमहरदात्मविद्यया यश्चरणरतिः परमस्य तस्य मेऽस्तु ।। १-९-३६ ।।
sanskrit
When Arjuna was seemingly polluted by ignorance upon observing the soldiers and commanders before him on the battlefield, the Lord eradicated his ignorance by delivering transcendental knowledge. May His lotus feet always remain the object of my attraction. ।। 1-9-36 ।।
english translation
hindi translation
vyavahitapRtanAmukhaM nirIkSyasvajanavadhAdvimukhasya doSabuddhyA | kumatimaharadAtmavidyayA yazcaraNaratiH paramasya tasya me'stu || 1-9-36 ||
hk transliteration
स्वनिगममपहाय मत्प्रतिज्ञांऋतमधिकर्तुमवप्लुतो रथस्थः । धृतरथचरणोऽभ्ययाच्चलद्गुर्हरिरिव हन्तुमिभं गतोत्तरीयः ।। १-९-३७ ।।
sanskrit
Fulfilling my vow and sacrificing His own promise, He got down from the chariot, took up its wheel, and ran towards me hurriedly, just as a lion goes to kill an elephant. He even dropped His outer garment on the way. ।। 1-9-37 ।।
english translation
hindi translation
svanigamamapahAya matpratijJAMRtamadhikartumavapluto rathasthaH | dhRtarathacaraNo'bhyayAccaladgurhaririva hantumibhaM gatottarIyaH || 1-9-37 ||
hk transliteration
शितविशिखहतो विशीर्णदंशःक्षतजपरिप्लुत आततायिनो मे । प्रसभमभिससार मद्वधार्थं स भवतु मे भगवान् गतिर्मुकुन्दः ।। १-९-३८ ।।
sanskrit
May He, Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who awards salvation, be my ultimate destination. On the battlefield He charged me, as if angry because of the wounds dealt by my sharp arrows. His shield was scattered, and His body was smeared with blood due to the wounds. ।। 1-9-38 ।।
english translation
hindi translation
zitavizikhahato vizIrNadaMzaHkSatajaparipluta AtatAyino me | prasabhamabhisasAra madvadhArthaM sa bhavatu me bhagavAn gatirmukundaH || 1-9-38 ||
hk transliteration
विजयरथकुटुम्ब आत्ततोत्रेधृतहयरश्मिनि तच्छ्रियेक्षणीये । भगवति रतिरस्तु मे मुमूर्षोर्यमिह निरीक्ष्य हता गताः सरूपम् ।। १-९-३९ ।।
sanskrit
At the moment of death, let my ultimate attraction be to Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead. I concentrate my mind upon the chariot driver of Arjuna who stood with a whip in His right hand and a bridle rope in His left, who was very careful to give protection to Arjuna’s chariot by all means. Those who saw Him on the Battlefield of Kurukṣetra attained their original forms after death. ।। 1-9-39 ।।
english translation
hindi translation
vijayarathakuTumba AttatotredhRtahayarazmini tacchriyekSaNIye | bhagavati ratirastu me mumUrSoryamiha nirIkSya hatA gatAH sarUpam || 1-9-39 ||
hk transliteration
ललितगतिविलासवल्गुहासप्रणयनिरीक्षणकल्पितोरुमानाः । कृतमनुकृतवत्य उन्मदान्धाःप्रकृतिमगन् किल यस्य गोपवध्वः ।। १-९-४० ।।
sanskrit
Let my mind be fixed upon Lord Śrī Kṛṣṇa, whose motions and smiles of love attracted the damsels of Vrajadhāma [the gopīs]. The damsels imitated the characteristic movements of the Lord [after His disappearance from the rāsa dance]. ।। 1-9-40 ।।
english translation
hindi translation
lalitagativilAsavalguhAsapraNayanirIkSaNakalpitorumAnAH | kRtamanukRtavatya unmadAndhAHprakRtimagan kila yasya gopavadhvaH || 1-9-40 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:44.5%
व्यवहितपृतनामुखं निरीक्ष्यस्वजनवधाद्विमुखस्य दोषबुद्ध्या । कुमतिमहरदात्मविद्यया यश्चरणरतिः परमस्य तस्य मेऽस्तु ।। १-९-३६ ।।
sanskrit
When Arjuna was seemingly polluted by ignorance upon observing the soldiers and commanders before him on the battlefield, the Lord eradicated his ignorance by delivering transcendental knowledge. May His lotus feet always remain the object of my attraction. ।। 1-9-36 ।।
english translation
hindi translation
vyavahitapRtanAmukhaM nirIkSyasvajanavadhAdvimukhasya doSabuddhyA | kumatimaharadAtmavidyayA yazcaraNaratiH paramasya tasya me'stu || 1-9-36 ||
hk transliteration
स्वनिगममपहाय मत्प्रतिज्ञांऋतमधिकर्तुमवप्लुतो रथस्थः । धृतरथचरणोऽभ्ययाच्चलद्गुर्हरिरिव हन्तुमिभं गतोत्तरीयः ।। १-९-३७ ।।
sanskrit
Fulfilling my vow and sacrificing His own promise, He got down from the chariot, took up its wheel, and ran towards me hurriedly, just as a lion goes to kill an elephant. He even dropped His outer garment on the way. ।। 1-9-37 ।।
english translation
hindi translation
svanigamamapahAya matpratijJAMRtamadhikartumavapluto rathasthaH | dhRtarathacaraNo'bhyayAccaladgurhaririva hantumibhaM gatottarIyaH || 1-9-37 ||
hk transliteration
शितविशिखहतो विशीर्णदंशःक्षतजपरिप्लुत आततायिनो मे । प्रसभमभिससार मद्वधार्थं स भवतु मे भगवान् गतिर्मुकुन्दः ।। १-९-३८ ।।
sanskrit
May He, Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who awards salvation, be my ultimate destination. On the battlefield He charged me, as if angry because of the wounds dealt by my sharp arrows. His shield was scattered, and His body was smeared with blood due to the wounds. ।। 1-9-38 ।।
english translation
hindi translation
zitavizikhahato vizIrNadaMzaHkSatajaparipluta AtatAyino me | prasabhamabhisasAra madvadhArthaM sa bhavatu me bhagavAn gatirmukundaH || 1-9-38 ||
hk transliteration
विजयरथकुटुम्ब आत्ततोत्रेधृतहयरश्मिनि तच्छ्रियेक्षणीये । भगवति रतिरस्तु मे मुमूर्षोर्यमिह निरीक्ष्य हता गताः सरूपम् ।। १-९-३९ ।।
sanskrit
At the moment of death, let my ultimate attraction be to Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead. I concentrate my mind upon the chariot driver of Arjuna who stood with a whip in His right hand and a bridle rope in His left, who was very careful to give protection to Arjuna’s chariot by all means. Those who saw Him on the Battlefield of Kurukṣetra attained their original forms after death. ।। 1-9-39 ।।
english translation
hindi translation
vijayarathakuTumba AttatotredhRtahayarazmini tacchriyekSaNIye | bhagavati ratirastu me mumUrSoryamiha nirIkSya hatA gatAH sarUpam || 1-9-39 ||
hk transliteration
ललितगतिविलासवल्गुहासप्रणयनिरीक्षणकल्पितोरुमानाः । कृतमनुकृतवत्य उन्मदान्धाःप्रकृतिमगन् किल यस्य गोपवध्वः ।। १-९-४० ।।
sanskrit
Let my mind be fixed upon Lord Śrī Kṛṣṇa, whose motions and smiles of love attracted the damsels of Vrajadhāma [the gopīs]. The damsels imitated the characteristic movements of the Lord [after His disappearance from the rāsa dance]. ।। 1-9-40 ।।
english translation
hindi translation
lalitagativilAsavalguhAsapraNayanirIkSaNakalpitorumAnAH | kRtamanukRtavatya unmadAndhAHprakRtimagan kila yasya gopavadhvaH || 1-9-40 ||
hk transliteration