Srimad Bhagavatam

Progress:10.9%

यथा नभसि मेघौघो रेणुर्वा पार्थिवोऽनिले । एवं द्रष्टरि दृश्यत्वमारोपितमबुद्धिभिः ।। १-३-३१ ।।

sanskrit

Clouds and dust are carried by the air, but less intelligent persons say that the sky is cloudy and the air is dirty. Similarly, they also implant material bodily conceptions on the spirit self. ।। 1-3-31 ।।

english translation

hindi translation

yathA nabhasi meghaugho reNurvA pArthivo'nile | evaM draSTari dRzyatvamAropitamabuddhibhiH || 1-3-31 ||

hk transliteration

अतः परं यदव्यक्तमव्यूढगुणव्यूहितम् । अदृष्टाश्रुतवस्तुत्वात्स जीवो यत्पुनर्भवः ।। १-३-३२ ।।

sanskrit

Beyond this gross conception of form is another, subtle conception of form which is without formal shape and is unseen, unheard and unmanifest. The living being has his form beyond this subtlety, otherwise he could not have repeated births. ।। 1-3-32 ।।

english translation

hindi translation

ataH paraM yadavyaktamavyUDhaguNavyUhitam | adRSTAzrutavastutvAtsa jIvo yatpunarbhavaH || 1-3-32 ||

hk transliteration

यत्रेमे सदसद्रूपे प्रतिषिद्धे स्वसंविदा । अविद्ययाऽऽत्मनि कृते इति तद्ब्रह्मदर्शनम् ।। १-३-३३ ।।

sanskrit

As soon as one by self-knowledge arrives at the rejection of all these gross and subtle forms that impose themselves on the soul because of ignorance, one arrives at the realization of the Absolute Truth. ।। 1-3-33 ।।

english translation

hindi translation

yatreme sadasadrUpe pratiSiddhe svasaMvidA | avidyayA''tmani kRte iti tadbrahmadarzanam || 1-3-33 ||

hk transliteration

यद्येषोपरता देवी माया वैशारदी मतिः । सम्पन्न एवेति विदुर्महिम्नि स्वे महीयते ।। १-३-३४ ।।

sanskrit

With the illusory energy subsided one is endowed with the full knowledge of enlightenment, so that one thus being mindful will be situated in one's own glory. ।। 1-3-34 ।।

english translation

hindi translation

yadyeSoparatA devI mAyA vaizAradI matiH | sampanna eveti vidurmahimni sve mahIyate || 1-3-34 ||

hk transliteration

एवंजन्मानि कर्माणि ह्यकर्तुरजनस्यच । वर्णयन्ति स्मकवयो वेदगुह्यानित्पतेः ।। १-३-३५ ।।

sanskrit

Thus learned men describe the births and activities of the unborn and inactive, which is undiscoverable even in the Vedic literatures. He is the Lord of the heart. ।। 1-3-35 ।।

english translation

hindi translation

evaMjanmAni karmANi hyakarturajanasyaca | varNayanti smakavayo vedaguhyAnitpateH || 1-3-35 ||

hk transliteration