Shiva Purana
Progress:95.7%
हृत्पद्मपीठिकामध्ये ध्यानयज्ञेन पूजयेत् ॥ मूले नासाग्रतो नाभौ कंठे वा तालुरंध्रयोः ॥ ६१ ॥
In the middle of the lotus seat of the heart, one should worship the Lord by meditating. At the root of the nose, at the tip of the nose, in the navel, in the neck, or in the holes of the palate.
english translation
hRtpadmapIThikAmadhye dhyAnayajJena pUjayet ॥ mUle nAsAgrato nAbhau kaMThe vA tAluraMdhrayoH ॥ 61 ॥
hk transliteration by Sanscriptभ्रूमध्ये द्वारदेशे वा ललाटे मूर्ध्नि वा स्मरेत् ॥ परिकल्प्य यथान्यायं शिवयोः परमासनम् ॥ ६२ ॥
One should chant this mantra between the eyebrows, at the door, on the forehead or on the head. Having properly arranged the supreme seat of Lord Śiva and his wife,
english translation
bhrUmadhye dvAradeze vA lalATe mUrdhni vA smaret ॥ parikalpya yathAnyAyaM zivayoH paramAsanam ॥ 62 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र सावरणं वापि निरावरणमेव वा ॥ द्विदले षोडशारे वा द्वादशारे यथाविधि ॥ ६३ ॥
There may be a covering or a covering without a covering. They may be placed in two or sixteen or twelve leaves according to the prescribed method.
english translation
tatra sAvaraNaM vApi nirAvaraNameva vA ॥ dvidale SoDazAre vA dvAdazAre yathAvidhi ॥ 63 ॥
hk transliteration by Sanscriptदशारे वा षडस्रे वा चतुरस्रे शिवं स्मरेत् ॥ भ्रुवोरंतरतः पद्मं द्विदलं तडिदुज्ज्वलम् ॥ ६४ ॥
One should remember Lord Śiva on the tenth, sixth or fourth day of the month. Between his eyebrows was a lotus with two petals, as bright as lightning.
english translation
dazAre vA SaDasre vA caturasre zivaM smaret ॥ bhruvoraMtarataH padmaM dvidalaM taDidujjvalam ॥ 64 ॥
hk transliteration by Sanscriptभ्रूमध्यस्थारविन्दस्य क्रमाद्वै दक्षिणोत्तरे ॥ विद्युत्समानवर्णे च पर्णे वर्णावसानके ॥ ६५ ॥
The lotus flower in the middle of the eyebrows is gradually placed on the north and south sides. The leaves are of the same color as lightning and are at the end of the color.
english translation
bhrUmadhyasthAravindasya kramAdvai dakSiNottare ॥ vidyutsamAnavarNe ca parNe varNAvasAnake ॥ 65 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:95.7%
हृत्पद्मपीठिकामध्ये ध्यानयज्ञेन पूजयेत् ॥ मूले नासाग्रतो नाभौ कंठे वा तालुरंध्रयोः ॥ ६१ ॥
In the middle of the lotus seat of the heart, one should worship the Lord by meditating. At the root of the nose, at the tip of the nose, in the navel, in the neck, or in the holes of the palate.
english translation
hRtpadmapIThikAmadhye dhyAnayajJena pUjayet ॥ mUle nAsAgrato nAbhau kaMThe vA tAluraMdhrayoH ॥ 61 ॥
hk transliteration by Sanscriptभ्रूमध्ये द्वारदेशे वा ललाटे मूर्ध्नि वा स्मरेत् ॥ परिकल्प्य यथान्यायं शिवयोः परमासनम् ॥ ६२ ॥
One should chant this mantra between the eyebrows, at the door, on the forehead or on the head. Having properly arranged the supreme seat of Lord Śiva and his wife,
english translation
bhrUmadhye dvAradeze vA lalATe mUrdhni vA smaret ॥ parikalpya yathAnyAyaM zivayoH paramAsanam ॥ 62 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र सावरणं वापि निरावरणमेव वा ॥ द्विदले षोडशारे वा द्वादशारे यथाविधि ॥ ६३ ॥
There may be a covering or a covering without a covering. They may be placed in two or sixteen or twelve leaves according to the prescribed method.
english translation
tatra sAvaraNaM vApi nirAvaraNameva vA ॥ dvidale SoDazAre vA dvAdazAre yathAvidhi ॥ 63 ॥
hk transliteration by Sanscriptदशारे वा षडस्रे वा चतुरस्रे शिवं स्मरेत् ॥ भ्रुवोरंतरतः पद्मं द्विदलं तडिदुज्ज्वलम् ॥ ६४ ॥
One should remember Lord Śiva on the tenth, sixth or fourth day of the month. Between his eyebrows was a lotus with two petals, as bright as lightning.
english translation
dazAre vA SaDasre vA caturasre zivaM smaret ॥ bhruvoraMtarataH padmaM dvidalaM taDidujjvalam ॥ 64 ॥
hk transliteration by Sanscriptभ्रूमध्यस्थारविन्दस्य क्रमाद्वै दक्षिणोत्तरे ॥ विद्युत्समानवर्णे च पर्णे वर्णावसानके ॥ ६५ ॥
The lotus flower in the middle of the eyebrows is gradually placed on the north and south sides. The leaves are of the same color as lightning and are at the end of the color.
english translation
bhrUmadhyasthAravindasya kramAdvai dakSiNottare ॥ vidyutsamAnavarNe ca parNe varNAvasAnake ॥ 65 ॥
hk transliteration by Sanscript