Shiva Purana
Progress:95.8%
षोडशारस्य पत्राणि स्वराः षोडश तानि वै ॥ पूर्वादीनि क्रमादेतत्पद्मं कन्दस्य मूलतः ॥ ६६ ॥
The leaves of the sixteenth śāra are composed of sixteen vowels. This lotus, beginning with the former, is placed at the root of the tuber.
english translation
SoDazArasya patrANi svarAH SoDaza tAni vai ॥ pUrvAdIni kramAdetatpadmaM kandasya mUlataH ॥ 66 ॥
hk transliteration by Sanscriptककारादिटकारांता वर्णाः पर्णान्यनुक्रमात् ॥ भानुवर्णस्य पद्मस्य ध्येयं तद्१ हृदयान्तरे ॥ ६७ ॥
The leaves are composed of letters ending in kakara and itaka, in order. The lotus of the sun’s color is to be meditated upon within the heart.
english translation
kakArAdiTakArAMtA varNAH parNAnyanukramAt ॥ bhAnuvarNasya padmasya dhyeyaM tad1 hRdayAntare ॥ 67 ॥
hk transliteration by Sanscriptगोक्षीरधवलस्योक्ता डादिफान्ता यथाक्रमम् ॥ अधो दलस्याम्बुजस्य एतस्य २ च दलानि षट् ॥ ६८ ॥
The ends of the cow’s milk are described in this order. Below the petals of this lotus there are 2 petals and six petals.
english translation
gokSIradhavalasyoktA DAdiphAntA yathAkramam ॥ adho dalasyAmbujasya etasya 2 ca dalAni SaT ॥ 68 ॥
hk transliteration by Sanscriptविधूमांगारवर्णस्य वर्णा वाद्याश्च लान्तिमाः ॥ मूलाधारारविंदस्य हेमाभस्य यथाक्रमम् ॥ वकारादिसकारान्ता वर्णाः पर्णमयाः स्थिताः ॥ ६९ ॥
The colors of the instruments were of the color of smoke and charcoal The roots of the lotus flowers are golden in color. The letters ending in vākara and s are situated in the form of leaves.
english translation
vidhUmAMgAravarNasya varNA vAdyAzca lAntimAH ॥ mUlAdhArAraviMdasya hemAbhasya yathAkramam ॥ vakArAdisakArAntA varNAH parNamayAH sthitAH ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतेष्वथारविंदेषु यत्रैवाभिरतं मनः ॥ तत्रैव देवं देवीं च चिंतयेद्धीरया धिया ॥ ७० ॥
Wherever the mind is absorbed in these lotuses, One should meditate on the Supreme Personality of Godhead and Goddess Durgā with steadfast intelligence.
english translation
eteSvathAraviMdeSu yatraivAbhirataM manaH ॥ tatraiva devaM devIM ca ciMtayeddhIrayA dhiyA ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:95.8%
षोडशारस्य पत्राणि स्वराः षोडश तानि वै ॥ पूर्वादीनि क्रमादेतत्पद्मं कन्दस्य मूलतः ॥ ६६ ॥
The leaves of the sixteenth śāra are composed of sixteen vowels. This lotus, beginning with the former, is placed at the root of the tuber.
english translation
SoDazArasya patrANi svarAH SoDaza tAni vai ॥ pUrvAdIni kramAdetatpadmaM kandasya mUlataH ॥ 66 ॥
hk transliteration by Sanscriptककारादिटकारांता वर्णाः पर्णान्यनुक्रमात् ॥ भानुवर्णस्य पद्मस्य ध्येयं तद्१ हृदयान्तरे ॥ ६७ ॥
The leaves are composed of letters ending in kakara and itaka, in order. The lotus of the sun’s color is to be meditated upon within the heart.
english translation
kakArAdiTakArAMtA varNAH parNAnyanukramAt ॥ bhAnuvarNasya padmasya dhyeyaM tad1 hRdayAntare ॥ 67 ॥
hk transliteration by Sanscriptगोक्षीरधवलस्योक्ता डादिफान्ता यथाक्रमम् ॥ अधो दलस्याम्बुजस्य एतस्य २ च दलानि षट् ॥ ६८ ॥
The ends of the cow’s milk are described in this order. Below the petals of this lotus there are 2 petals and six petals.
english translation
gokSIradhavalasyoktA DAdiphAntA yathAkramam ॥ adho dalasyAmbujasya etasya 2 ca dalAni SaT ॥ 68 ॥
hk transliteration by Sanscriptविधूमांगारवर्णस्य वर्णा वाद्याश्च लान्तिमाः ॥ मूलाधारारविंदस्य हेमाभस्य यथाक्रमम् ॥ वकारादिसकारान्ता वर्णाः पर्णमयाः स्थिताः ॥ ६९ ॥
The colors of the instruments were of the color of smoke and charcoal The roots of the lotus flowers are golden in color. The letters ending in vākara and s are situated in the form of leaves.
english translation
vidhUmAMgAravarNasya varNA vAdyAzca lAntimAH ॥ mUlAdhArAraviMdasya hemAbhasya yathAkramam ॥ vakArAdisakArAntA varNAH parNamayAH sthitAH ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतेष्वथारविंदेषु यत्रैवाभिरतं मनः ॥ तत्रैव देवं देवीं च चिंतयेद्धीरया धिया ॥ ७० ॥
Wherever the mind is absorbed in these lotuses, One should meditate on the Supreme Personality of Godhead and Goddess Durgā with steadfast intelligence.
english translation
eteSvathAraviMdeSu yatraivAbhirataM manaH ॥ tatraiva devaM devIM ca ciMtayeddhIrayA dhiyA ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript