Shiva Purana
Progress:69.3%
घ्राणे शिरसि बाह्वोश्च कल्पयेत्कल्पवित्तमः ॥ अष्टत्रिंशत्कलान्यासमेवं कृत्वानुपूर्वशः ॥ ३६ ॥
The best of the kalpas should be placed on the sense of smell, head and arms. In this way one should perform the thirty-eight arts in order.
english translation
ghrANe zirasi bAhvozca kalpayetkalpavittamaH ॥ aSTatriMzatkalAnyAsamevaM kRtvAnupUrvazaH ॥ 36 ॥
hk transliteration by Sanscriptपश्चात्प्रणवविद्धीमान्प्रणवन्यासमाचरेत् ॥ बाहुद्वये कूर्परयोस्तथा च मणिबन्धयोः ॥ ३७ ॥
Afterwards, one who knows the oṁkāra should chant the oṁkāra. On both arms, on the torso, and on the wrists.
english translation
pazcAtpraNavaviddhImAnpraNavanyAsamAcaret ॥ bAhudvaye kUrparayostathA ca maNibandhayoH ॥ 37 ॥
hk transliteration by Sanscriptपार्श्वोदरोरुजंघेषु पादयोः पृष्ठतस्तथा ॥ इत्थं प्रणवविन्यासं कृत्वा न्यासविचक्षणः ॥ ३८ ॥
They also appeared on the sides, abdomen, thighs, thighs, legs and back. Having thus arranged the oṁkāra, one who is skilled in the practice of renunciation.
english translation
pArzvodarorujaMgheSu pAdayoH pRSThatastathA ॥ itthaM praNavavinyAsaM kRtvA nyAsavicakSaNaH ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptहंसन्यासं प्रकुर्वीत शिवशास्त्रे यथोदितम् ॥ बीजं विभज्य हंसस्य नेत्रयोर्घ्राणयोरपि ॥ ३९ ॥
One should perform the swan-nyasa as described in the scriptures of Lord Śiva. After dividing the seed into the swan’s eyes and sense of smell,
english translation
haMsanyAsaM prakurvIta zivazAstre yathoditam ॥ bIjaM vibhajya haMsasya netrayorghrANayorapi ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptविभज्य बाहुनेत्रास्यललाटे घ्राणयोरपि ॥ कक्षयोः स्कन्धयोश्चैव पार्श्वयोस्तनयोस्तथा ॥ ४० ॥
Then he divided the arms, eyes, mouth, forehead and sense of smell. They also appeared on the waist, shoulders, sides and breasts.
english translation
vibhajya bAhunetrAsyalalATe ghrANayorapi ॥ kakSayoH skandhayozcaiva pArzvayostanayostathA ॥ 40 ॥
hk transliteration by Sanscript