Shiva Purana
Progress:51.2%
एवमुक्त्वा नमश्चक्रुस्तस्मै चार्घ्यं प्रदाय वै ॥ ३१ ॥
Having spoken thus they offered him arghya and offered him obeisances.
english translation
evamuktvA namazcakrustasmai cArghyaM pradAya vai ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptसिंदूरवर्णाय सुमण्डलाय सुवर्णवर्णाभरणाय तुभ्यम् ॥ पद्माभनेत्राय सपंकजाय ब्रह्मेन्द्रनारायणकारणाय ॥ ३२ ॥
O Lord, You are the color of sindur, and You are adorned with golden ornaments. O lotus-eyed one with lotus flowers, you are the cause of Brahma, Indra and Narayana.
english translation
siMdUravarNAya sumaNDalAya suvarNavarNAbharaNAya tubhyam ॥ padmAbhanetrAya sapaMkajAya brahmendranArAyaNakAraNAya ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुरत्नपूर्णं ससुवर्णतोयं सुकुंकुमाद्यं सकुशं सपुष्पम् ॥ प्रदत्तमादाय सहेमपात्रं प्रशस्तमर्घ्यं भगवन्प्रसीद ॥ ३३ ॥
It was filled with precious stones and golden water with flowers like saffron O Lord, please take the offering and offer it to me in a golden vessel and offer it to me.
english translation
suratnapUrNaM sasuvarNatoyaM sukuMkumAdyaM sakuzaM sapuSpam ॥ pradattamAdAya sahemapAtraM prazastamarghyaM bhagavanprasIda ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptनमश्शिवाय शांताय सगणायादिहेतवे ॥ रुद्राय विष्णवे तुभ्यं ब्रह्मणे सूर्यमूर्तये ॥ ३४ ॥
Obeisance to Śiva the quiescent, the primordial cause, to Rudra accompanied by the Gaṇas; obeisance to him in the form of the sun, to Viṣṇu, to Brahmā.
english translation
namazzivAya zAMtAya sagaNAyAdihetave ॥ rudrAya viSNave tubhyaM brahmaNe sUryamUrtaye ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptयश्शिवं मण्डले सौरे संपूज्यैव समाहितः ॥ प्रातर्मध्याह्नसायाह्ने प्रदद्यादर्घ्यमुत्तमम् ॥ ३५ ॥
He who worships Lord Śiva in the solar system with concentration One should offer the best arghya in the morning, noon and evening.
english translation
yazzivaM maNDale saure saMpUjyaiva samAhitaH ॥ prAtarmadhyAhnasAyAhne pradadyAdarghyamuttamam ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:51.2%
एवमुक्त्वा नमश्चक्रुस्तस्मै चार्घ्यं प्रदाय वै ॥ ३१ ॥
Having spoken thus they offered him arghya and offered him obeisances.
english translation
evamuktvA namazcakrustasmai cArghyaM pradAya vai ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptसिंदूरवर्णाय सुमण्डलाय सुवर्णवर्णाभरणाय तुभ्यम् ॥ पद्माभनेत्राय सपंकजाय ब्रह्मेन्द्रनारायणकारणाय ॥ ३२ ॥
O Lord, You are the color of sindur, and You are adorned with golden ornaments. O lotus-eyed one with lotus flowers, you are the cause of Brahma, Indra and Narayana.
english translation
siMdUravarNAya sumaNDalAya suvarNavarNAbharaNAya tubhyam ॥ padmAbhanetrAya sapaMkajAya brahmendranArAyaNakAraNAya ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुरत्नपूर्णं ससुवर्णतोयं सुकुंकुमाद्यं सकुशं सपुष्पम् ॥ प्रदत्तमादाय सहेमपात्रं प्रशस्तमर्घ्यं भगवन्प्रसीद ॥ ३३ ॥
It was filled with precious stones and golden water with flowers like saffron O Lord, please take the offering and offer it to me in a golden vessel and offer it to me.
english translation
suratnapUrNaM sasuvarNatoyaM sukuMkumAdyaM sakuzaM sapuSpam ॥ pradattamAdAya sahemapAtraM prazastamarghyaM bhagavanprasIda ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptनमश्शिवाय शांताय सगणायादिहेतवे ॥ रुद्राय विष्णवे तुभ्यं ब्रह्मणे सूर्यमूर्तये ॥ ३४ ॥
Obeisance to Śiva the quiescent, the primordial cause, to Rudra accompanied by the Gaṇas; obeisance to him in the form of the sun, to Viṣṇu, to Brahmā.
english translation
namazzivAya zAMtAya sagaNAyAdihetave ॥ rudrAya viSNave tubhyaM brahmaNe sUryamUrtaye ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptयश्शिवं मण्डले सौरे संपूज्यैव समाहितः ॥ प्रातर्मध्याह्नसायाह्ने प्रदद्यादर्घ्यमुत्तमम् ॥ ३५ ॥
He who worships Lord Śiva in the solar system with concentration One should offer the best arghya in the morning, noon and evening.
english translation
yazzivaM maNDale saure saMpUjyaiva samAhitaH ॥ prAtarmadhyAhnasAyAhne pradadyAdarghyamuttamam ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript