Shiva Purana

Progress:51.2%

एवमुक्त्वा नमश्चक्रुस्तस्मै चार्घ्यं प्रदाय वै ॥ ३१ ॥

Having spoken thus they offered him arghya and offered him obeisances.

english translation

evamuktvA namazcakrustasmai cArghyaM pradAya vai ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

सिंदूरवर्णाय सुमण्डलाय सुवर्णवर्णाभरणाय तुभ्यम् ॥ पद्माभनेत्राय सपंकजाय ब्रह्मेन्द्रनारायणकारणाय ॥ ३२ ॥

O Lord, You are the color of sindur, and You are adorned with golden ornaments. O lotus-eyed one with lotus flowers, you are the cause of Brahma, Indra and Narayana.

english translation

siMdUravarNAya sumaNDalAya suvarNavarNAbharaNAya tubhyam ॥ padmAbhanetrAya sapaMkajAya brahmendranArAyaNakAraNAya ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

सुरत्नपूर्णं ससुवर्णतोयं सुकुंकुमाद्यं सकुशं सपुष्पम् ॥ प्रदत्तमादाय सहेमपात्रं प्रशस्तमर्घ्यं भगवन्प्रसीद ॥ ३३ ॥

It was filled with precious stones and golden water with flowers like saffron O Lord, please take the offering and offer it to me in a golden vessel and offer it to me.

english translation

suratnapUrNaM sasuvarNatoyaM sukuMkumAdyaM sakuzaM sapuSpam ॥ pradattamAdAya sahemapAtraM prazastamarghyaM bhagavanprasIda ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

नमश्शिवाय शांताय सगणायादिहेतवे ॥ रुद्राय विष्णवे तुभ्यं ब्रह्मणे सूर्यमूर्तये ॥ ३४ ॥

Obeisance to Śiva the quiescent, the primordial cause, to Rudra accompanied by the Gaṇas; obeisance to him in the form of the sun, to Viṣṇu, to Brahmā.

english translation

namazzivAya zAMtAya sagaNAyAdihetave ॥ rudrAya viSNave tubhyaM brahmaNe sUryamUrtaye ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

यश्शिवं मण्डले सौरे संपूज्यैव समाहितः ॥ प्रातर्मध्याह्नसायाह्ने प्रदद्यादर्घ्यमुत्तमम् ॥ ३५ ॥

He who worships Lord Śiva in the solar system with concentration One should offer the best arghya in the morning, noon and evening.

english translation

yazzivaM maNDale saure saMpUjyaiva samAhitaH ॥ prAtarmadhyAhnasAyAhne pradadyAdarghyamuttamam ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript