Shiva Purana
Progress:28.0%
सद्भिर्विगर्हितं तस्मात्तव कार्ष्ण्यमसंमतम् ॥ अनुत्सृज्य तपोयोगात्स्थातुमेवेह नोत्सहे ॥ ५१ ॥
Dark complexion is hated by good men. You too disapprove of it. Without wiping it off by dint of penance I am not inclined to stay here.
english translation
sadbhirvigarhitaM tasmAttava kArSNyamasaMmatam ॥ anutsRjya tapoyogAtsthAtumeveha notsahe ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच ॥ स यद्येवंविधतापस्ते तपसा किं प्रयोजनम् ॥ ममेच्छया स्वेच्छया वा वर्णान्तरवती भव ॥ ५२ ॥
Śiva said:— If your distress is such, of what avail is penance? You can assume any other colour at my will or at your choice.
english translation
ziva uvAca ॥ sa yadyevaMvidhatApaste tapasA kiM prayojanam ॥ mamecchayA svecchayA vA varNAntaravatI bhava ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेव्युवाच नेच्छामि भवतो वर्णं स्वयं वा कर्तुमन्यथा ॥ ब्रह्माणं तपसाराध्य क्षिप्रं गौरी भवाम्यहम् ॥ ५३ ॥
The goddess said:— I do not wish to have any other colour either at your will or at my choice. I shall propitiate Brahmā by penance and become Gaurī.
english translation
devyuvAca necchAmi bhavato varNaM svayaM vA kartumanyathA ॥ brahmANaM tapasArAdhya kSipraM gaurI bhavAmyaham ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptईश्वर उवाच ॥ मत्प्रसादात्पुरा ब्रह्मा ब्रह्मत्वं प्राप्तवान्पुरा ॥ तमाहूय महादेवि तपसा किं करिष्यसि ॥ ५४ ॥
Śiva said:— O goddess, Brahmā attained his status formerly by my grace. What will you do by invoking him through your penance?
english translation
Izvara uvAca ॥ matprasAdAtpurA brahmA brahmatvaM prAptavAnpurA ॥ tamAhUya mahAdevi tapasA kiM kariSyasi ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेव्युवाच ॥ त्वत्तो लब्धपदा एव सर्वे ब्रह्मादयः सुराः ॥ तथाप्याराध्य तपसा ब्रह्माणं त्वन्नियोगतः ॥ ५५ ॥
The goddess said:— All the demigods, headed by Brahmā, have obtained their feet from You. Yet by your command I worshiped Brahma by austerities.
english translation
devyuvAca ॥ tvatto labdhapadA eva sarve brahmAdayaH surAH ॥ tathApyArAdhya tapasA brahmANaM tvanniyogataH ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript