Shiva Purana
Progress:20.6%
कपालं ब्राह्मणः सद्यो भैरवस्य करांबुजात् ॥ पपात भुवि तत्तीर्थमभूत्कापालमोचनम् ॥ ५६ ॥
The skull of Brahmā fell on the ground suddenly from the lotus-like hand of Bhairava. The holy centre then became Kapālamocana.
english translation
kapAlaM brAhmaNaH sadyo bhairavasya karAMbujAt ॥ papAta bhuvi tattIrthamabhUtkApAlamocanam ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptकपालं ब्रह्मणो रुद्रस्सर्वेषामेव पश्यताम् ॥ हस्तात्पतन्तमालोक्य ननर्त परया मुदा ॥ ५७॥
On seeing the skull of Brahmā falling from his hand, even as everyone was watching it, Rudra danced with great joy.
english translation
kapAlaM brahmaNo rudrassarveSAmeva pazyatAm ॥ hastAtpatantamAlokya nanarta parayA mudA ॥ 57॥
hk transliteration by Sanscriptविधेः कपालं नामुंचत्करमत्यन्तदुस्सहम् ॥ परस्य भ्रमतः क्वापि तत्काश्यां क्षणतोऽपतत् ॥ ५८ ॥
The unbearable skull of Brahmā did not leave his hand as he was roaming elsewhere but it fell down in a trice at Kāśī.
english translation
vidheH kapAlaM nAmuMcatkaramatyantadussaham ॥ parasya bhramataH kvApi tatkAzyAM kSaNato'patat ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptशूलिनो ब्रह्मणो हत्या नापैति स्म च या क्वचित् ॥ सा काश्यां क्षणतो नष्टा तस्मात्सेव्या हि काशिका ॥ ५९ ॥
Brahmahatyā which did not leave Siva at any other place vanished in a moment at Kāśī. Hence Kāśī shall be resorted to for shedding off evil.
english translation
zUlino brahmaNo hatyA nApaiti sma ca yA kvacit ॥ sA kAzyAM kSaNato naSTA tasmAtsevyA hi kAzikA ॥ 59 ॥
hk transliteration by Sanscriptकपालमोचनं काश्यां यः स्मरेत्तीर्थमुत्तमम्॥ इहान्यत्रापि यत्पापं क्षिप्रं तस्य प्रणश्यति ॥ ६० ॥
If a person remembers the excellent holy centre Kapālamocana at Kāśī, his sin committed here and elsewhere becomes quelled immediately.
english translation
kapAlamocanaM kAzyAM yaH smarettIrthamuttamam॥ ihAnyatrApi yatpApaM kSipraM tasya praNazyati ॥ 60 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:20.6%
कपालं ब्राह्मणः सद्यो भैरवस्य करांबुजात् ॥ पपात भुवि तत्तीर्थमभूत्कापालमोचनम् ॥ ५६ ॥
The skull of Brahmā fell on the ground suddenly from the lotus-like hand of Bhairava. The holy centre then became Kapālamocana.
english translation
kapAlaM brAhmaNaH sadyo bhairavasya karAMbujAt ॥ papAta bhuvi tattIrthamabhUtkApAlamocanam ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptकपालं ब्रह्मणो रुद्रस्सर्वेषामेव पश्यताम् ॥ हस्तात्पतन्तमालोक्य ननर्त परया मुदा ॥ ५७॥
On seeing the skull of Brahmā falling from his hand, even as everyone was watching it, Rudra danced with great joy.
english translation
kapAlaM brahmaNo rudrassarveSAmeva pazyatAm ॥ hastAtpatantamAlokya nanarta parayA mudA ॥ 57॥
hk transliteration by Sanscriptविधेः कपालं नामुंचत्करमत्यन्तदुस्सहम् ॥ परस्य भ्रमतः क्वापि तत्काश्यां क्षणतोऽपतत् ॥ ५८ ॥
The unbearable skull of Brahmā did not leave his hand as he was roaming elsewhere but it fell down in a trice at Kāśī.
english translation
vidheH kapAlaM nAmuMcatkaramatyantadussaham ॥ parasya bhramataH kvApi tatkAzyAM kSaNato'patat ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptशूलिनो ब्रह्मणो हत्या नापैति स्म च या क्वचित् ॥ सा काश्यां क्षणतो नष्टा तस्मात्सेव्या हि काशिका ॥ ५९ ॥
Brahmahatyā which did not leave Siva at any other place vanished in a moment at Kāśī. Hence Kāśī shall be resorted to for shedding off evil.
english translation
zUlino brahmaNo hatyA nApaiti sma ca yA kvacit ॥ sA kAzyAM kSaNato naSTA tasmAtsevyA hi kAzikA ॥ 59 ॥
hk transliteration by Sanscriptकपालमोचनं काश्यां यः स्मरेत्तीर्थमुत्तमम्॥ इहान्यत्रापि यत्पापं क्षिप्रं तस्य प्रणश्यति ॥ ६० ॥
If a person remembers the excellent holy centre Kapālamocana at Kāśī, his sin committed here and elsewhere becomes quelled immediately.
english translation
kapAlamocanaM kAzyAM yaH smarettIrthamuttamam॥ ihAnyatrApi yatpApaM kSipraM tasya praNazyati ॥ 60 ॥
hk transliteration by Sanscript