Progress:82.9%

नन्दीश्वर उवाच ।। एवमुक्तो महेशेन भैरवेण रमापतिः ।। स्मृत्वा किंचिन्नतशिराः पुनरेवमजिज्ञपत् ।। २६ ।।

Nanīśvara said:— Thus addressed by Śiva, Bhairava, the lord of Lakṣmī remembered something aod bent down his head. He spoke again.

english translation

nandIzvara uvAca || evamukto mahezena bhairaveNa ramApatiH || smRtvA kiMcinnatazirAH punarevamajijJapat || 26 ||

hk transliteration by Sanscript

।। विष्णुरुवाच ।। यथेच्छसि तथा क्रीड सर्वविघ्नोपनोदक ।। मायया मां महादेव नाच्छादयितुमर्हसि ।। २७ ।।

Viṣṇu said:— “O great god, O remover of all obstacles, sport about as you please. But it dors not behove you to envelop me with your Māyā.

english translation

|| viSNuruvAca || yathecchasi tathA krIDa sarvavighnopanodaka || mAyayA mAM mahAdeva nAcchAdayitumarhasi || 27 ||

hk transliteration by Sanscript

नाभीकमलकोशात्तु कोटिशः कमलासनाः।। कल्पे कल्पे पुरा ह्यान्सत्यं योगबलाद्विभो।। २८।।

O lord, it is true that from within the lotus from my navel, crores of lotus-seated Brahmās have come out in the different Kalpas through the power of Yoga.

english translation

nAbhIkamalakozAttu koTizaH kamalAsanAH|| kalpe kalpe purA hyAnsatyaM yogabalAdvibho|| 28||

hk transliteration by Sanscript

त्यज मायामिमान्देव दुस्तरामकृतात्मभिः ।। ब्रह्मादयो महादेव मायया तव मोहिताः ।। २९।।

O lord, please eschew this Māyā very difficult to be crossed by those who have no control over themselves. Brahmā and others are deluded by your Māyā.

english translation

tyaja mAyAmimAndeva dustarAmakRtAtmabhiH || brahmAdayo mahAdeva mAyayA tava mohitAH || 29||

hk transliteration by Sanscript

यथावदनुगच्छामि चेष्टितन्ते शिवापते ।। तवैवानुग्रहाच्छम्भो सर्वेश्वर सतांगते ।। ३० ।।

O Śiva, O lord of all, O goal of the good, O lord of Śivā, it is due to your own blessing that I am able to follow your activity.

english translation

yathAvadanugacchAmi ceSTitante zivApate || tavaivAnugrahAcchambho sarvezvara satAMgate || 30 ||

hk transliteration by Sanscript