Progress:94.5%

शिवोऽपि मनसा नूनं दयां कृत्वार्जुनं ह्यगात् ।। अर्जुनश्च दृढं तत्र प्रहारं कृतवांस्तदा ।। ६ ।।

Taking pity on him Śiva approached Arjuna, but Arjuna hit him heavily.

english translation

zivo'pi manasA nUnaM dayAM kRtvArjunaM hyagAt || arjunazca dRDhaM tatra prahAraM kRtavAMstadA || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

आयुधानि शिवस्सो वै ह्यर्जुनस्याच्छिनत्तदा ।। कवचानि च सर्वाणि शरीरं केवलं स्थितम्।। ७ ।।

Śiva split the weapons of Arjuna as well as his armour. Arjuna stood in his bare body.

english translation

AyudhAni zivasso vai hyarjunasyAcchinattadA || kavacAni ca sarvANi zarIraM kevalaM sthitam|| 7 ||

hk transliteration by Sanscript

तदार्जुनः शिवं स्मृत्वा मल्लयुद्धं चकार सः ।। वाहिनीपतिना तेन भयात्क्लिष्टोपि धैर्यवान् ।। ८।।

Although afflicted by fear, Arjuna remembered Śiva and fought a duel with the general spiritedly.

english translation

tadArjunaH zivaM smRtvA mallayuddhaM cakAra saH || vAhinIpatinA tena bhayAtkliSTopi dhairyavAn || 8||

hk transliteration by Sanscript

तद्युद्धेन मही सर्वा चकंपे ससमुद्रका ।। देवा दुःखं समापन्नः किं भविष्यति वा पुनः ।। ९।।

The earth along with the oceans shook due to their fight. “What will happen now?” Thinking thus, the gods were distressed.

english translation

tadyuddhena mahI sarvA cakaMpe sasamudrakA || devA duHkhaM samApannaH kiM bhaviSyati vA punaH || 9||

hk transliteration by Sanscript

एतस्मित्रंतरे देवः शिवो गगनमास्थितः ।। युद्धं चकार तत्रस्थस्सोर्जुनश्च तथाऽकरोत्।। १०।।

In the meantime, lord Śiva stood in mid-air and fought. Arjuna too did likewise.

english translation

etasmitraMtare devaH zivo gaganamAsthitaH || yuddhaM cakAra tatrasthassorjunazca tathA'karot|| 10||

hk transliteration by Sanscript